5 ноября 1998
Alicia Spinnet & Charles Weasley
the sun hasn't died; deep in my bones,
straight from inside
the sun hasn't died
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться12014-12-08 15:20:16
Поделиться22014-12-08 17:08:59
i'm sorry, mother... i'm sorry, i let you down
well, these days i'm fine -
no these days i tend to lie
Черная мантия задевает подолом полы, капюшон давит на голову, заслоняет глаза. Алисия дергает рукава, натягивая их посильнее; дышит глубоко и старается не паниковать. Сегодня тот день, ради которого она и вступила в Орден Феникса. Сегодня именно тот день, когда можно хотя бы попробовать отомстить, да и почувствовать себя не просто сидящей на скамейке запасных. Первый состав, активные действия, поход на передовую с напарником. Юношеские боевые мечты, подкрепляемые быстро текущей по сосудам кровью и амбициями. Все вроде бы и казалось простым, почти не рисковым: найти совершенно определенного человека, торгующего черными артефактами. Обследовать ассортимент его товаров на предмет наличия особо важных. Отследить клиентов, в особенности тех, кто хоть как-то относится к Пожирателям смерти. Запомнить и рассказать остальным из Ордена, чтобы знать планы Темного лорда. Никаких битв, никаких спасений, никакого риска для жизни. Только Косой переулок, превратившийся уже давно в серую пустыню битых стекол и контрабандистов. Только волшебная улица, с которой связанно болезненно много воспоминаний.
Алисия прячет палочку в рукав, проверяя крепление и старается не смотреть на себя в зеркало. Отчего-то отчаянно хочется отпроситься, встать на колени и неразборчиво болтать о другом задании. Потому что пробраться надо в первую очередь в "Флориш и Блоттс". Потому что это задание для нее не только потому, что она чуть ли не единственная давно сидит без дела, занимаясь какими-то бумажками и домашним хозяйством, но еще и из-за того, что когда-то работала в книжном магазине и знает прекрасно все его входы и выходы, подсобные помещения и переходы к другим зданиям. И не скажешь даже из-за стыда, из-за трусости: "Послушайте, там на моих глазах убили мою маму, а вы заставляете меня идти туда на задание. Я же и думать ни о чем другом не смогу, только жалеть себя, ненавидеть за страх и оплакивать потерю, а вовсе не с трезвой головой и холодным разумом пущусь на слежку". Только вот это задание еще и повод оправдаться в своих же глазах. И показать заодно, что шляпа не ошиблась, отправляя на Гриффиндор, а почти половина семейства Уизли не зря за нее поручалось. Приходится вдыхать глупоко, прятать трясущиеся руки и потухшие глаза за черной тканью.
- Готова? - Чарли смотрит раздраженно немного, и его вполне можно понять. Все-таки это было его задание, ведь он через длинную цепочку людей знает того человека. Да и вполне может справиться один, только у Ордена так мало людей, что всегда нужна подстраховка. Даже если это подстраховка и является на самом деле молодой девочкой, идущей на первое задание с глазами на мокром месте и давящим чувством вины. И от этого Алисии становится только еще хреновее; впору топать ногами, вцепляться в дверной косяк и орать "никуда не пойду". А вместе с тем еще несколько мыслей, ведь это Чарли. Тот, перед кем уж никак нельзя показать себя трусихой, глупышкой или бесполезной волшебницей. Тот, уважение которого уж очень хочется заслужить, и вовсе не преданным ожиданием ночами и владением целительных заклинаний. Тот, в кого в это темное время наивная Алисия умудряется влюбиться по уши, отыскивая хоть какой-то смысл жизни. Это как в каком-то смешном кино: просыпаешься однажды с мыслью, что тебе нужен кто-то, о ком ты будешь заботиться, кого ты будешь любить. И выбираешь первого встречного, почти всегда невозмутимого, отстраненного от тебя и ни во что тебя не ставящего. Чарли как раз таким и оказался, к несчастью, пожалуй. Уж лучше было влюбиться в того же Джорджа с вероятностью на взаимность. Или еще кого-нибудь, года на четыре младше, общительнее и вдохновленнее. Такого же, как и она сама, с надеждой в сердце.
- Да, - Алисия кивает уж слишком уверенно, слишком резко дергается к камину, слишком быстро произносит название книжного магазина. Ругается про себя, думая о том, как же все-таки явно она выдает свою нервозность. Дальше можно только действительно устраивать истерику, подобающую маленькой капризной девочке и уж никак не волшебнице из Ордена Феникса.
but the rain won't fall for the both of us
the sun won't shine on the both of us
believe me when i say, that i wouldn't have it any other way
Тихо и темно.
Алисия отряхивает мантию, поправляет спавший капюшон мантии и выходит из камина, крепко сжимая палочку. Того и гляди сработает сигнализация, если она тут еще стоит: есть ли в ней смысл, ведь если магазин до сих пор работает, значит он под тепленьким крылышком Пожирателей. Глаза спешно привыкают к темноте, волшебница прислушивается и пытается понять, остался ли кто-то внутри в столь поздний час. Только звуков нет совсем, разве что дождь барабанит снаружи, изредка обрушиваясь раскатами грома. Сзади трещит камин; Спиннет вскидывает палочку и направляет ее прямо в лицо Чарли, убирая через пару секунд и пожимая плечами. Не терять бдительности - самое главное. Не показывать свои чувства - самое главное конкретно сейчас.
Дверь подсобки едва слышно скрипит, но этого достаточно, чтобы вновь поднимать руку и затаивать дыхание, замирая в проходе. В голове противно гудит, тишина ошеломительно бьет по вискам. Алисия прячет палочку поглубже в рукав и шепчет "Lumos", стараясь максимально приглушить волшебный свет. Это рискованно, если кто-то находится в магазине, но слишком необходимо, чтобы не устроить множество шума, наткнувшись на стеллаж. Легкого сияния достаточно, чтобы выхватить из темноты высокие ряды книжных шкафов, стройных и прибранных, слишком аккуратных для того, чтобы быть покинутыми. Нет, "Флориш и Блоттс" явно все еще работают, а значит они не зря пошли сюда ночью. И воспользовались камином в подсобке, а не тем, что расположен в квартирке наверху, где сейчас наверняка спит владелец магазина, если только он не переехал в другое место. Спиннет шагает неспешно, мягко лавируя между полками, выхватывая уголком глаз такие знакомые корешки книг. К горлу подкатывает тугой комок и давит нестерпимо, стоит только подойти ко входу, осветить то самое место. Память услужливо подсовывает живописные воспоминания, и Алисия на секунду крепко зажмуривается, стараясь прогнать наваждение. Голос мамы такой знакомый, твердый и решительный - в ней было куда больше смелости и стойкости, и не стоит подводить ее сейчас. Девушка упрямо сжимает губы и ускоряет шаг, пролетает мимо входа, направляясь в другой конец магазина. Там должна быть еще одна дверь, забытая всеми и заросшая плющом снаружи; черный вход, которым никогда никто не пользовался, когда-то загораживаемый коробками с новыми книгами. Так и сейчас; гриффиндорка внимательно следит за помещением, пока Чарли избавляется от препятствий и открывает выход, тихо и уверенно. По нему сразу видно, что он полностью увлечен заданием, что в голове его нет посторонних мыслей, лишь продуманный план и несколько его вариаций на случай, если что-то пойдет не так.
Шум дождя становится громче, от открытой двери веет прохладой и свежестью, такой неуместной, расслабляющей, напоминающей тихие и спокойные осенние вечера мира без войны. Иллюзия хорошего времени, бьющая под дых.
- Два раза налево и по прямой, и мы будем почти рядом с "Борджин и Бёркс", - Алисия старается говорить как можно тише и спокойно, но голос все равно предательски дрожит и срывается какими-то противными визгливыми нотками. Чарли кивает и обгоняет ее, занимая ведущую позицию. Оно и к лучшему, пожалуй - девушка чуть расслабляется, гасит волшебный свет и плетется следом, не забывая постоянно оборачиваться и проверять обстановку сзади. Теперь не нужно задавать темп, напряженно вглядываться в темноту; груз ответственности за двоих покидает хрупкие плечи, оставляя приятное чувство быть ведомой. Так проще, так легче, а главное можно вытереть накатившие слезы вместе с дождевыми каплями. Впереди - только темные каменные улицы, дорога в Лютный переулок и спина человека, олицетворяющего для Алисии силу и смелость. С непривычки или от страха, давящих воспоминаний и неуверенности, девушка принялась размышлять о чем-то отстраненном, теряя внимательность и контроль над тем, что происходит сзади.
Металлический голос, требующий назвать свои имена, оказался внезапным настолько, что Спиннет подпрыгнула, поймав испуганными глазами невероятно злой взгляд обернувшегося Чарли.
it's hard, believe me... i've tried
and i keep coming up short
Происходящее завертелось с комичной скоростью, вместе с тем став необычайно плавным и четким. Взметнувшиеся вверх палочки с разноцветными лучами, несколько заклинаний, откалывающийся от стены камень, упавший капюшон и обжигающе холодные капли дождя. Все решилось мгновенно, незнакомец лежал парализованный и связанный, уставившись равнодушным взглядом в черное небо. Алисия сглотнула, дрожа то ли от холода, то ли от страха - только что она невероятно глупо упустила момент, и если бы не Уизли, вляпалась в неприятности. Более того, они оба могли бы пострадать, окажись сзади не один человек, а несколько. И теперь все пойдет не по плану, уж слишком много шуму они наделали.
- Прости, - жалко выдавила девушка, направляясь за ускорившим шаг мужчиной, который видимо едва сдерживал себя, чтобы не парализовать и ее за одно. В самом деле, так было бы куда проще: свою часть задания она уже выполнила, и теперь только мешает своим витанием в облаках и невнимательностью. Пообещав себе больше так не делать, Спиннет постаралась максимально сконцентрироваться и постоянно оборачивалась назад, пока они спешно покидали маленькую улочку, выбираясь в нужный им переулок. Накинутый вновь капюшон больше не спасал от холодной воды, которая стекала по волосам прямо за шиворот; скула неприятно горела, жалость и злость на себя выросла в разы. Равно как и количество волшебников, снующих по улице - в отличии от Косого переулка, Лютный вполне себе процветал даже ночью, окна магазинов горели холодно-голубым светом, привлекая к себе не самых доброжелательных посетителей. Чарли нырнул куда-то за здания, вновь направляясь к скрытым от большинства улочкам. Камень под ногами то и дело был усыпан каким-то мусором, и вспомнившая детские страшилки Алисия ужасно надеялась, что это не кости. Тщательно следить за обстановкой сзади, пытаться согреться и не отвлекаться, одновременно смотря под ноги, оказалось слишком сложным; блондинка то и дело спотыкалась, толкала Чарли и едва ли не падала на спину, каждый раз находя способ устоять. Того и гляди сломаешь ноги, если не схлопочешь температуру, а ночь ведь только начиналась.
Свернув в очередной узкий проулок, заканчивающийся тупиком, мужчина наконец остановился, и Спиннет спешно переводила дух, повернувшись лицом к темной улочке, оставшейся позади. Часть вторая была закончена, и теперь оставалось лишь найти нужного им человека и проследить за ним до тех пор, пока он не отправится домой. Только вот как долго это будет длиться, блондинка не имела ни малейшего понятия.
- Ты его видишь? - девушка неуверенно попыталась начать разговор, все еще чувствуя себя невероятно виноватой. И замерзшей.