26.10.1998 - долгожданное переоткрытие форума DYSTOPIA. terror has no shape! Мы все долго ждали перезапуска и наконец это случилось. Форум переходит на режим пост-Хогвартса! Все очень скучали друг по другу, и мы открываем новую страницу нашей истории,
наполненную всё большими интригами и теперь - войной. Мальчик-который-выжил, кажется, не смог совладать со смертью, а Лондон потонул в жестокой Войне за Равенство. Спешите ознакомиться с FAQ и сюжетом!
Мы ждем каждого из Вас в обсуждении сюжета, а пока вдохновляйтесь новым дизайном, общайтесь и начинайте личную игру. Уже через неделю Вас ждут новые квесты. А может, на самом деле Ваш персонаж давно мертв?
министерство разыскивает:
P. Williamson ● M. Flint ● W. Macnair
M. Edgecombe ● DE Members ● VP members
старосты:
P. ParkinsonG. Weasley
L. Campbell

DYSTOPIA. terror has no shape

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DYSTOPIA. terror has no shape » our story » КВЕСТ 4.8: CATH THE SPY


КВЕСТ 4.8: CATH THE SPY

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

КВЕСТ 4.8: CATH THE SPY
http://i43.tinypic.com/o03wwo.png

    ● начало событий: 21.03.1998, 01:05
    ● локация: Кабинет Уильяма Белла, больница Св. Мунго.

Магическая Британия - целая паутина из слухов. И неудивительно, что информация о том, что Министр Магии попал в больницу Св. Мунго распространились по Лондону - пусть и уже спустя неделю. Прыткая Замира Галч решила не отступать и разузнать, что произошло с Министром. Узнав, что попытки её коллег получить информацию официально, не срабатывают, она идет на обман. Волшебница выпивает зелье, от которого её кожа покрывается мелкими пятнами и, в притворной панике, появляется в приемной, где дежурный целитель обещает оставить девушку под наблюдением. Поздней ночью, когда в больнице уже прозвучал отбой, Замира отправляется по коридорам в поисках палаты Министра или хотя бы любых доказательств его пребывания здесь. С собой девушка берет уникальный артефакт - Запоминающее Перо, волшебное свойство которого заключается в непосредственной "записи" разговора и воспроизведении его на бумагу.
В темных коридорах Замира едва ли понимает, куда ей следует идти, пока не видит свет за одной из дверей и приглушенные голоса... Подбираясь ближе, она вооружается Запоминающим Пером и прислушивается. Разговор идет между супругами Белл - Уильямом и Мэрилин. В разговоре мельком упоминаются проблемы с уже покинувшим больницу Министром - Замира одновременно вдохновлена и огорчена. Обеспокоенные вечерней пропажей магии и очередным потерянным пациентом, колдомедики переходят на тему о расследованиях Ордена Феникса... И буквально через несколько минут "шпионка" из "Ежедневного Пророка" выдает себя скрипом рядом стоящей тележки. Скрыться Замира не успевает - Мэрилин ловит девушку с поличным, а именно - с неоднозначного вида пером. Уильям узнает артефакт и незамедлительно требует Замиру отдать его Уильяму, чтобы он стер с него информацию, но Замира, разумеется, пытается доказать, что это - лишь чернильное перо, а сама она плохо себя чувствует. Колдомедикам необходимо забрать у девушки артефакт, раскрывающий многие тайны, а ей - быстрее скрыться из больницы, пусть даже бегством.

    ● куратор квеста: вакантно [!]
    ● участники: Zamira Gulch, Marylin Bell, William Bell [x]

0

2

- Где он?! Пустит-т-те меня! П’стите, я сказал!
Ворвавшись в кабинет, Флетчер дико огляделся, потом повернул голову, засунул её в проём закрывающееся двери и громко выдал:
- То-то! Нечего пялиться на дедушку, когда он делом занят!
И, уже закрыв за собой дверь, подытожил:
- Шо за молодёжь пошла, не пойму…

Флетчер, вообще-то явился на плановую проверку после его последнего визита в лечебницу двухнедельной давности – тогда, мнится, всё прошло радужно благодаря всяким странностям, грибочкам, зельям и мандрагорам.
- Я грил, шо так просто эта не оставлю! Шо это такое?! Дайте мне бумагу, я пришел катать жалобу на ваших сотрудников!
Назем завалился на стул пред ясны очи четы Бэлл.
- Отправили моё бренное тело к какому-то новичку, пожри дракониха его конформистскую задницу, нет чтобы самим вылечить соратника, между пр’чим! – хмуро и с обидой резюмировал жулик. – Я ещё неделю после лечения не мог нормально куражить – а мне, знаете ли, реп’тацию испортило!
Флетчер вытер нос рукавом дорожной грязной мантии, шмыгнул. Почесал голову, посмотрел сначала на женщину, потом – на мужчину.
- Кто виноват? А он и виноват – мог же предугадать, шо я закинулся чем-то там, нэ? Да! Или х’тя бы уже могли ему как-то намекнуть, шоле… и нинада вот щас мне говорить про распотрошенную карьеру мальца – мне-то какое дело? Его проблемы.
Наземникус снова огляделся – по вороватой привычке и чисто из желания хоть что-то прикарманить.
- А чой-та вы тут такие грустные? Весна на дворе, коты вопят, любовь витает в воздухе, гормоны устраивают первые фестивали… вам. Кстати, надо как-то съездить на пару-тройку, развеяться и тормоза отпустить – а то такие зажатые да серьёзные… а нет – так хоть закинуться чем-та, п’думаешь… 

Флетчер аккуратно пригладил мантию в том месте, где был внутренний карман, напичканный свежайшими листочками мандрагоры. Хорошо, что он ещё помнит, как и куда надо ходить в больничке – чай, не он по доброй воле тащил себя сюда на осмотр. Ну, и не виноват он, что целитель такой нерасторопный, а сам Назем – такой ас своего дела.
- Чё стоим, кого ждём? Бамагу мне. Перо. Чернила. Ща как распишу тута вот… Мне моральный ущерб надо верн... возместить, во!

+3

3

- Привет, - немного хрипло, но с улыбкой до ушей протягиваешь ты, спокойной открывая дверь в кабинет заведующего больницей. Стучаться?! Нет, зачем. Ты ведь его жена, следовательно, у вас все имущество общее, а значит, где-то в теории, его кабинет принадлежит и тебе… Ладно-ладно, ты о таком даже не думаешь, просто кабинет Билли и твой собственный в твоем сознании – это некое продолжение вашего дома; не станешь же ты стучаться, чтобы зайти в комнату, в которой сидит муж? – Как смена?
Он сменил тебя десять часов назад, и ты, честно говоря, пришла домой и завалилась спать, не взирая на кучу дел –  просто не в состоянии была себя пересилить, думая, что впереди еще ночная смена. По будильнику ты, вопреки своей привычке с легкостью просыпаться еще за полчаса до пронзительной трели, еле встала, и теперь отчаянно зеваешь, прикрывая рот ладонью. Кофе бы выпить.
Кидаешь пальто и сумочку на диван и через пару шагов оказываешься в объятиях мужа. Обвиваешь руками его шею, не даешь себя поцеловать, игриво чмокая его в носик.
- Надеюсь, ты ничего не натворил и меня не ждут около кабинета толпы униженных и оскорбленных? – разумеется, не ждут, твоя дверь напротив, а в коридоре никого; ты просто дразнишься. У тебя вновь хорошее настроение, ты оказалась в объятиях супруга, ты снова вспоминаешь, что ты любишь и любима, что ты уже почти двадцать лет замужем за самым лучшим мужчиной на земле. Гладишь его рукой по голове, - Ну ладно, ладно, я смотрю в твои честные глаза и верю, что ты был хорошим мальчиком и заслужил…
Вот это. Притягиваешь его к себе, аккуратно касаешься его губ…  Вы всегда целуетесь так, будто это ваш последний, прощальный поцелуй – или первый поцелуй после долгой разлуки. Вы так привыкли еще со времен Первой Войны; каждый из вас прекрасно знал, что может не вернуться, уходя, или стать вдовцом, оставаясь – вы знаете это и сейчас.
Сколько вы не можете оторваться друг от друга, ты не знаешь, может, минуту, может, пять, как вдруг ваше внимание привлекает какой-то шум в коридоре. Ты резко отстраняешься, будто Билл ударил тебя током, и поворачиваешься в сторону уже распахивающейся двери. Наземникус?! Мерлинова борода… Едва сдерживаешься, чтобы не закатить глаза, и выдавливаешь из себя улыбку. И каким ветром его опять принесло? На осмотр, что ли? Немного удивленно и даже заинтересованно смотришь на мужчину, который, по твоему разумению, несет какую-то чушь. Жалобу? На сотрудников? Это на кого, на Роджера, что ли? Ты прекрасно помнишь, кому поручила его лечить. Ах, мы еще и вылечить тебя должны были сами? Хватит с меня того, что я, считай, доставила тебя в больницу. Конечно, ты не можешь не помочь человеку; это твое предназначение, твоя профессия, то, чего требует твоя душа… но, откровенно говоря, в списке людей, по которым ты бы не стала скучать в случае их скорой гибели, Флетчер стоял не так уж далеко от начала, что удивительно, учитывая, что вы были на одной стороне. Именно «были», потому что сказать «сражались» применительно к этому любителю воровства и наркотиков у тебя не повернулся бы язык. Но когда его ранили, он, кажется, что-то делал для Ордена, по каминной сети, еле живой, добрался до вашего дома, прося о помощи, а ты как раз… в общем, все хорошо, что хорошо кончается, и сидящий перед тобой «соратник» выглядел весьма здоровым – но тем не менее был чем-то жутко недоволен. Что-что?! То есть он был под действием чего-то, о чем мы, естественно, не знали, его наркотики схлестнулись с зельями Дэвиса – и теперь он хочет жаловаться?! Ты слегка обеспокоенно смотришь на Билли. Если ты еще в состоянии держать себя в руках и не пропускать мимо ушей половину того, что несет Наземникус, то твой муж ангельским терпением не отличается, да и Флетчера, как тебе прекрасно известно, плохо переносит. Но ведь ему это, Мерлиновы панталоны, тоже прекрасно известно! Так зачем же заявляться к Билли в кабинет? Чтобы проверить, как быстро он выкинет его из больницы? Боюсь, быстро.
На всякий случай, успокаивающе кладешь руку на плечо супруга.  Закинулись? Он предлагает нам «закинуться»?! Так, все, пора это прекращать. Ты делаешь шаг вперед и открываешь рот, но не успеваешь и слова вымолвить, как посетитель выдает очередную убийственную сентенцию. Ущерб? Ты не веришь своим ушам. Какая наглость. На этот раз он уже тебя не прерывает, и в твоем голосе проскальзывают несвойственные ему жесткие нотки. Он обижает твоего сотрудника.
- Ущерб?! Мистер Флетчер, - он старше тебя всего лет на десять, но обращаться к нему по имени у тебя нет никакого желания, - Вас поставили на ноги, вас лечил один из лучших наших целителей, и то, что вы напишете жалобу, никуда вас не приведет, ибо ее прочтем только мы – а мы уже выслушали ваши претензии и обязательно отметим у вас в карте, что вы практически наверняка находитесь под действием сильнодействующих препаратов, которые могут мешать лечению. А теперь вы можете идти. Идите! Пока Билли не разозлился. И все же больше всего тебя, наверное, расстраивает, что вас так грубо прервали.

Отредактировано Marylin Bell (2013-02-20 02:05:09)

+1

4

- Привет, - усталой улыбкой отвечает он ей, поднимая взгляд с семейной фотографии, на женщину всей его жизни. Всю смену он работал, отдавая себя целиком, впрочем как и всегда, но никогда не чувствовал усталости, потому что его заряжал энтузиазм. А когда ты приходишь в своей кабинет, провожая мыслями прожитый день, твое тело напоминает о себе. Но ты получаешь от этого удовольствие, ведь день был прожит не зря. А мысли о семье, о любимых людях, льются как бальзам на душу, смешивая в прекрасном порыве настоящее, прошлое и будущее.
Уильям облокотился правой рукой на стол, положив подбородок на ладонь и параллельно наблюдая за легкими действиями жены. - Всё прошло хорошо. Я был покорен, как никогда. Вторил он ей самодовольно и шутя. Ему нравилось, когда она так играла с ним, словно добрая учительница, а затем награждала
Как только она оказывается рядом, он жадно тянет ее к себе и обнимает, усаживая на колени. Всё, больше ему ничего во вселенной не надо, лишь бы она была рядом, живая, здоровая и счастливая.
Она косается его губ и он отвечает ей с такой же нежностью. Постепенно всё уходит на второй план, мысли, заботы, дела. Он ощущает себя в другом пространстве из которого не хочется выходить. Усталость как рукой сняло, а на смену ей приходит страсть. Целуя, он держал ее за талию, а второй рукой гладил по телу, забираясь под кофту. Его пальцы аккуратно щекотали ее спинку, продвигаясь к застежке бюстгальтера - единственной вещью, которая отделяла его от следующего этапа их интимной близости.
В коридоре послышались какие-то голоса, Билли не придавал этому значения, ему было всё равно. К сожалению или к счастью, Мэрилин не отличается таким безрассудством. Она отстранилась, словно между ними сверкнула молния.
Всяческие попытки мужчины, вернуть ее в лоно наслаждений, были безуспешны. Теперь, пока она не разберется до конца, расслабляться точно не будет. И не факт, что у обоих будет соответствующее настроение потом.
Именно это его уже начинало больше всего раздражать. Он вспыльчив, но быстро отходчив. Сделает и забудет. Вспомнит если нужно будет для дела. А женщина наоборот, может говорить об этом до конца дня. Если не говорить, то думать об этом точно будет.
Уилл сейчас бы вылетел в коридор и разобрался бы с проблемой, но проблема решила сама навестить их, нагло уселась на стуле и начала нести какую-то чушь про жалобы и моральный вред.
Если бы Мэрилин не успокоила бы его, он бы давно прервал это бессмысленную тираду. Но к сожалению и этого глотка терпения хватает не на долго. Билл резким движением захлопывает дверь с помощью магии и накладывает заклинание тишины на ближайшую область. - У тебя хватает наглости врываться в мой кабинет и говорить о каких жалобах на медиков, которые поставили тебя на ноги после твой очередной попойки? Или ты думаешь, что члены Ордена должны тебя на руках носить? Ты у нас что, вместо Поттера вдруг стал? Говоря это, Билл сжимал в кулаке свою палочку, из которой сыпались искры. А сам он перешел на гневный шепот. - Я до сих пор не могу понять, что нашел в тебе Дамблдор, когда принимал тебя в наши ряды. Ты делаешь всё, чтобы с тобой обходились ни как с соратником, а каким-то злобным сквибом. Еще одна твоя провокация в мой адрес и я сделаю тебя "императором вселенной", даже выделю тебе отдельный кабинет в Отделе недугов от заклятий, где ты сам сможешь писать и рассматривать претензии на черные дыры в твой голове.

Отредактировано William Bell (2013-02-01 23:16:24)

+1

5

Билли резким движением палочки захлопывает дверь, а ты на автомате выхватываешь свою из рукава. Интересно, я на кого из них напасть собиралась? Логика подсказывает, что на собственного мужа, чтобы он не натворил никаких глупостей. Пока вроде обошлось. Опускаешь руку, но продолжаешь напряженно переводить взгляд с одного мужчины на другого.
Билл начинает кипятиться, но ты не можешь его за это винить - подобная наглость просто переходит все границы. Да он просто больной! Такое объяснение кажется весьма правдивым, и ты уговариваешь саму себя не злиться на человека, который не ведает, что творит. В случае с Уильямом все немного сложнее, он будет, в общем-то, прав, ответив тебе, что больных нужно держать взаперти... И да, действительно, вот он уже предлагает, даже скорее угрожает, покалечить и без того тронутого Флетчера. А это уже нехорошо!
- Кхм-кхм, - ты привлекаешь к себе его внимание, и на твоем лице появляется столь несвойственное ему выражение серьезного недовольства. Пристально смотришь на супруга, пытаясь без слов донести до него мысль о том, что так вести себя нельзя, что каким бы ни был ваш соратник, он все-таки не ваш враг, и что не ему судить, правильно ли делал Дамблдор, доверяя этому нечистому на руку торговцу. Еще и сквибов за что-то обидел! Вон, Арабелла, например - чудесная женщина, чудесная... кошек любит. Кстати, и школьный завхоз новый, Кэти рассказывала, тоже с кошкой таскается - может, у них это вместо магии идет? В твоей голове только начинает вырисовываться увлекательная тема нового исследования на тему "Психологическая связь скибов с кошками как магическими существами в качестве субститута способностей к колдовству", как ты вдруг слышишь громкий хлопок. Это Флетчер, воспользовавшись вашей с мужем "минуткой наедине", очевидно, решает, что больше ему здесь ловить нечего, и пытается сбежать - но не может прорваться через поставленный Биллом барьер. Ни секунды не мешкая, ты одним жестом снимаешь заклинание, и Наземникус, лопоча что-то безусловно обидное и явно ругательное, вываливается из кабинета заведующего, громко хлопая за собой дверью. Пусть пошел.
- И я была рада вас повидать, мистер Флетчер, - смеешься, обнажая красивые белые зубы, - Слушай, может, Дамблдор взял его в Орден, чтобы нам не скучно было? Где этот клоун, там всегда смех. Сквозь слезы.
Убираешь волшебную палочку и снова приближаешься к супругу. Разозлился; ну вот. Ты на редкость миролюбивое и спокойное существо; твой муж вспыльчив, не сдержан и даже агрессивен порой - но вы вдвоем идеально дополняете друг друга, и у любого, кто знает вас, нет никаких сомнений, что в вашем доме царит мир и гармония. Только ее порой нарушают всякие...
- Так, на чем мы остановились, когда нас прервали? - целуешь его в висок и, обходя спереди, обнимаешь, - Кажется, ты говорил, что хорошо себя вел, пока меня не было? Но сейчас ты вел себя из рук вон плохо... Может, мне лишить тебя награды за примерное поведение? Короткий поцелуй в губы; еще один; и еще... Ты уже почти сидишь на его столе; твоя коричневая юбка слегка задралась, а халатика на тебе еще нет; запускаешь руку ему в волосы. Нет, лишить не получится. Ты знаешь давно, возможно, даже знала всегда, что мужчине нужны лишь три вещи: поддержка, любовь и "печенюшка", и что понимается под "печенюшкой", сомневаться не приходится. В этом, скорее всего, и есть причина твоих удачных браков (ну и что, что первый чуть не закончился смертью, не по твоей же вине) - ты умеешь поддержать, умеешь найти нужный баланс между поощрением и необходимыми корреткивами, то есть руганью, и пошалить время от времени ты тоже умеешь. Хотя, будь его воля, мы бы только шалостями и занимались.

+1

6

Билл хоть и дает место гневу, но не позволяет себе натворить много глупостей. Ничего страшного с Наземникусом он бы не сделал, при условии, что тот не отвечал бы агрессией. Благо умиротворяющая женщина была рядом, поэтому мужчина позволил себе взболтнуть больше, чем следует в такой ситуации - он знал, что Мэрилин не допустит ему перейти все барьеры, только один.
Она смотрела на него строгим взглядом, но он то знал, что это напускное. Они словно играли в игру "добрый колдомедик, злой колдомедик". - Что? Да, я погорячился. С кем не бывает. Сказал он, постепенно остывая.
Как будто я не прав. Флетчеру давно нужно устроить показательную порку, чтобы она осела в его памяти настолько прочно, что он станет вести себя как ангел. Уверен, он меня сейчас ненавидит. Глупец. Всё, что я прошу, это уважительное и адекватное отношение. Неужели так сложно быть нормальным человеком. Даже Грозный Глаз не позволил бы себе столько наглости. Сириус, хоть хамоват иногда бывает, но добр. Дамблдор вообще святой человек. Даже я гневаюсь, когда это кто-то заслуживает. Но говорить про жалобы, это верх абсурда, в нашем-то ордене! Уильям мог рассуждать на эту тему еще очень долго, мыслей хватило бы на целую книгу в стиле "Как нам научиться прощать" или "То, что мы ненавидим в других, есть в нас самих". 
От мыслей его отвлекли хлопки и ворчание Флетчера. Билл посмотрел ему вслед. На секунду ему стало жаль его. Да и вообще, Билл часто жалел о том, что говорил в порывах гнева.
- Слушай, может, Дамблдор взял его в Орден, чтобы нам не скучно было? Где этот клоун, там всегда смех.
- Смех? Не для меня точно. Мне никогда не были смешны его шутки. Если я и смеялся, то под общее настроение.
Убрал палочку, подходя к жене. - Просто мы с ним конфликтеры. Я бы с ним не ужился, даже если бы он был самой красивой женщиной-вейлой на земле. А вот с тобой..
Он обнял ее руки, когда она обняла его со спины. - Мы остановились на том.., как сильно я тебя люблю.
Он отвечает на ее поцелуи, добавляя свои, говоря шепотом: - Ты уверена, что сама хочешь лишить меня этого? Ну конечно нет. О прошедшем уже не осталось и единой мысли, Билл полностью отдался во власть своей любимой. Страстно целуя, он уже не так медлил, возможно боясь, что их кто-нибудь сможет прервать, в очередной раз.

0

7

Благо, пятна всё ещё оставались на лице, как надёжное, подходящее по всем параметрам укрытие от посторонних косых взглядов. Даже если кто-то вздумает схватить её за руку и уточнить, что волшебница забыла именно в этом крыле больницы, её принадлежность к пациентам будет тем не менее очевидна. А отговорок была масса, хотя мисс Галч решилась использовать саму, что ни на есть, банальную из них. Разумеется, блуждала она исключительно в поисках ванной-комнаты, а, раз уж сегодня её первый день в стенах этого удивительного здания, то ей и не мудрено потеряться хотя бы один разочек.
И всё же, где здесь может быть Министр? Мисс Галч весь день блуждала по коридорам, навострив уши, но так и не смогла найти никаких даже кратких сводок по этому поводу, придётся использовать исключительно логические рассуждения по этому поводу. Для начала волшебница прошлась по этажам, удостоверяясь, где достаточно пациентов, а где их заметно меньше. Если уж прибывание Министра хранится от журналистов в строжайшей тайне, а персонал Мунго отказывается выдавать хоть какую-то информацию о правдивости слухов, стоит предположить, что мистер Сэлвин явно находится не в какой-нибудь общей палате. Более того, вероятно, даже несколько поодаль от простых смертных, ведь едва ли кто-то желает, чтобы к Министру ввалился какой-нибудь сухонький старичок, ошибшись палатой. Но должна ли быть охрана? Не слишком ли много внимания будет она к себе привлекать? Но, нет, определенно беззащитным оставлять главу магического мира никто в здравом уме не будет, не правда ли? Разумеется, наличие охраны всё только усложнило бы, но на любого живого человека можно без сомнения найти отвлекающий манёвр.
В этот поздний вечер мисс Галч едва ли намеревалась повстречаться с кем-то в коридорах, но она не учла, что в Мунго могут повстречаться и буйные личности, и просто несколько нездоровые на голову. Она бы тихо и незаметно прошла по коридору вперед, если бы где-то неподалёку не разразилась шумная сцена. И уже под её завязку, когда девушка вплотную подошла к кабинету, откуда ушёл шумевший, она услышала обрывок фразы про Орден. Неужели Орден Феникса? Если честно, то мисс Галч полагала, что все истории об это организации являются глупой выдумкой. Ну, знаете, доброй сказочкой, Ну, знаете, такой милой историей о том, что кто-то хочет спасти ваши души, а на самом деле, разве найдутся такие сумасшедшие, которые рискнут собой ради шкуры другого? И ведь, надо же, оказывается, что да. Оказывается, что глупые, наивные и безрассудные герои существуют на самом деле, а не живут только на страницах красивых детских книг с рисунками.
В надежде на крайне интересную информацию, мисс Галч присела рядом с дверью и осторожно просунула волшебное перо в щель. Уж от этого магического артефакта точно ничего не укроется. Даже случайно оброненная фраза. Ну, же, давайте ещё хоть пару слов о том самом Ордене. Или и того лучше - о Министре магии. Где он? Он ведь ещё где-о в непосредственной близости. Ах, как жаль, что людей нельзя наталкивать на нужные мысли. Кажется, мисс Галч и вовсе была не слишком к месту, поскольку голоса из-за двери звучали слишком уж романтично. Замира ощущала, как лёгкое раздражение и неприязнь всё сильнее распаляются от этих звуков. Ей была чужда романтика, и любые проявления таковой нисколько не радовали молодую женщину. Ведут себя, как дети малые!

+1

8

И — о чудо! — разговор от телячьих нежностей, как уже успела окрестить их мисс Галч, резко повернул в нужную ей сторону — в сторону произошедшего с Министром. «Каковы глупцы, обсуждать это в месте, где любой желающий может услышать!» — подумала Замира, чувствуя прилив радости от удачного исхода дела и, пожалуй, чуточку от того, что именно она догадалась занять удобное местечко под дверью первой.
Разговор становился всё интереснее: расстроенная миссис Бэлл явно искала поддержки мужа и заговорила о — постойте-постойте, неужели об Ордене Феникса? Вот это будет сенсация! Мисс Галч чуть не захлёбывалась собственной радостью, уже предвкушая, как за такой отличный материал для статьи ей выдадут внеочередную премию, а, вероятно, ещё и окажут посильную помощь в журналистском расследовании... Но не сложилось. Сделав неосторожный жест, Замира толкнула стоящую неподалёку тележку, которая произвела такой шум, что невозможно было не заметить.
Разговор мгновенно стих. Замира как раз собиралась бежать, но замешкалась, подбирая своё перо, и тут же была поймана за руку в прямом смысле этого слова: миссис Мэрилин Бэлл смотрела на неё грозным взглядом, а из-за плеча жены выглядывал глава госпиталя. Замира мысленно попрощалась с карьерой.
Увещевания не помогли, попытки сбежать — тоже. «Двое на одного, не слишком честно!» И хотя мистер Бэлл настойчиво предлагал жене подкорректировать журналистке память, та настойчиво отказалась, решив, что перо должно быть изъято, а журналистка отпущена на все четыре стороны.
Возвращаясь в свою палату, Замира разочарованно думала, что без доказательств ей всё равно никто не поверит.

+1


Вы здесь » DYSTOPIA. terror has no shape » our story » КВЕСТ 4.8: CATH THE SPY


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно