26.10.1998 - долгожданное переоткрытие форума DYSTOPIA. terror has no shape! Мы все долго ждали перезапуска и наконец это случилось. Форум переходит на режим пост-Хогвартса! Все очень скучали друг по другу, и мы открываем новую страницу нашей истории,
наполненную всё большими интригами и теперь - войной. Мальчик-который-выжил, кажется, не смог совладать со смертью, а Лондон потонул в жестокой Войне за Равенство. Спешите ознакомиться с FAQ и сюжетом!
Мы ждем каждого из Вас в обсуждении сюжета, а пока вдохновляйтесь новым дизайном, общайтесь и начинайте личную игру. Уже через неделю Вас ждут новые квесты. А может, на самом деле Ваш персонаж давно мертв?
министерство разыскивает:
P. Williamson ● M. Flint ● W. Macnair
M. Edgecombe ● DE Members ● VP members
старосты:
P. ParkinsonG. Weasley
L. Campbell

DYSTOPIA. terror has no shape

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DYSTOPIA. terror has no shape » our story » catch'em all


catch'em all

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

название темы:
catch'em all
участники:
воинственно настроенные дяденьки и тётеньки Frederick Proudfoot & Jaime Savage
время событий:
тысяча девятьсот девяностый, начало осени
локация:
одно из предместий Лондона, то ещё захолустье
общее описание:
а теперь бывалый мракоборец Фредерик Праудфут во всём своём начальственном великолепии и Джейме Сэвейдж, пребывающая в фазе гусеницы неопытного стажёра Аврората выйдут на улицы Магической (и не очень) Британии и наглядно продемонстрируют всем желающим, как не надо работать. Если вы, конечно, не намерены лишиться министерской должности поскорее.

0

2

Праудфут с меланхоличным видом наблюдает за тем, как двое волшебников из обслуживающего персонала Министерства, пытаются с помощью примитивных чар расширить дверной проем и протиснуть в него письменный стол исполинских размеров.
- Скажи, Долиш, зачем мне этот монстр, а?
- Не ной, Праудфут. Ты вообще радоваться должен.
Эрик в ответ лишь иронично ломает брови.
Долиш стоит напротив и с неподдельным интересом следит за манипуляциями несчастных разнорабочих. 
- Я ожидал поощрения, а не наказания,- Праудфут криво улыбается.
- Что же ты такой несчастный? Смотри, у тебя теперь свой кабинет,- Долиш хмыкает, скрупулезно обводя взглядом пространство, освещенное тусклым светом фальшивых окон,- Новая должность. И такой чудесный стол.
- О да,- выдыхает Эрик.
- И ты получил свое Подразделение. Свое. Тебе что, этого мало?- Джон, наконец, отрывается от безмятежного созерцания мученических потуг трудового персонала,- Теперь измывайся над стажерами круглые сутки. В твои двадцать шесть…
- Вот с этого стоило начинать, не со стола,- Праудфут перебивает,- А так, как-то мелочно выходит…
- Все шутишь…- Долиш раздраженно цыкает.
- Я радуюсь. Стажеры, мммм,- Праудфут изображает оскорбительно-фальшивый восторг.   
- Ну-ну, шутник. Ладно,- аврор морщит упрямый лоб,- Я здесь, собственно, не за этим. Стол - это так, приятный бонус…
- Вот я бы поспорил…
- Праудфут, а?! Я тебя умоляю, заканчивай,- шипит Долиш, почти всовывая в руки Эрика тонкую папку в несколько листов, скрепленных красной канцелярской скрепкой,- Я с заданием.
У Праудфута невозмутимое лицо сфинкса. Нормально Эрик не спит уже вторую неделю. Разнокалиберные дела от «навряд ли реально исполнимо» до «Mission: Impossible» сыплются на Праудфута как из рога изобилия.
- Слава Мерлину, хоть что-то дельное за сегодняшнее утро из твоих уст. Я уже начал беспокоиться…
- Здесь информация от нашего друга из Бексли.
- О!- коротко и многозначительно произносит Праудфут, раскрывая папку и быстро пробегая сосредоточенным взглядом по пергаментным листам, исписанным убористым почерком.
- Возьмешь в пару Сэвейдж.
- М…- Эрик кивает, не отрываясь от дотошно запротоколированного доноса.
Джейме Сэвейдж. Прямолинейная, исполнительная, самоотверженная. Молодая. Неопытная. Симпатичная. Праудфут не страдает сексизмом.
- Не гни брови, Праудфут, ты прекрасно знаешь, что ей недостает работы «на земле». Возьми девчонку под свое крыло. Никаких поблажек… Поактивнее…
- Так, Долиш, спасибо за оперативно доставленное задание. Кстати, с каких пор ты заделался курьером? А за этого уродца…- Праудфут брезгливо кивает в сторону стола,- … отдельная благодарность.
Эрик захлопывает папку, прямо под острым носом Долиша, наслаждаясь тем, как постепенно меняется цвет лица аврора из матово-бледного в нежно-помидорный.
- П р а у д ф у т.
- Сэвейдж где? Проведу с ней инструктаж, быстренько введу в курс дела и вечером пойдем «на землю».
- Вроде была в подсобке,- цедит Джон.
- Больше ничего не хочешь сказать?- у Праудфута вдруг улучшается настроение.
- Н е т.
- Тогда я пошел,- Эрик ловко перескакивает через стол, все-таки застрявший в дверном проеме и частично перекрывший возможность свободного передвижения по коридору.
- Удачи, Праудфут!- Долиш не может удержаться от шпильки в адрес непочтительного сослуживца,- Не облажайся.
- Если все сложится – подарю тебе этот превосходный образец деревянного зодчества.

London Borough of Bexley.
Эрика буквально передергивает, когда хрустящее название непередаваемо-провинциального, к тому же довольно криминального маггловского района Лондона ложится на язык - Б е к с л и.
Бексли – окраина большого города со всеми причитающимися бонусами и печеньками. Здесь тебе и колоритные неблагополучные районы, и узкие улицы, вымощенные мелким скользким камнем, а еще унылые речные доки. В общем, если у вас невероятной важности секретное задание/облава/скрытное проникновение, не сомневайтесь, в Бексли есть все, что доктор прописал.

Праудфут и Сэвейдж трансгрессируют почти одновременно в узкий проулок между старыми нежилыми домами, грязные окна которых давно наглухо забиты. Праудфут осторожно выглядывает за угол.
- Да, здесь немноголюдно,- хмыкает аврор.
Улица, освещенная слабым желтым светом редких фонарей - пустынна.
Согласно наводке, сегодня здесь обещает быть жарко. Кочующие торговцы черного рынка магических артефактов собрались провернуть одну из своих малозаконных сделок в почти театральных декорациях покосившихся речных доков.
- Мрачное местечко, не находишь, Сэвейдж?- ухмыляется Эрик.
Праудфут - обаятельный оперативник с мазохистскими наклонностями до мозга костей.
- Значит так, Сэвейдж, слушай внимательно,- мужчина понижает голос, вплотную придвигаясь к Джейме,- Для закрепления материала, прокрутим основные моменты инструктажа еще разок. От меня ни на шаг – это раз. Не спать – это два. На рожон не лезть – три…
Эрик подмигивает Джейме, выдерживая паузу.
- Ну ладно… Закончили с лирикой.
Праудфут несколько раз сжимает-разжимает пальцы левой руки, выравнивает дыхание.
- За мной.
Аврор прикладывает указательный палец к губам. Им нужна максимальная осторожность.
Праудфут чувствует, как напрягаются мышцы поясницы и пресса. Мужчина отдается на волю вымуштрованных рефлексов. Эрик бесшумно выскальзывает за угол дома и осторожно направляется в сторону доков.

OST Skyfall: Adele – Skyfall

Отредактировано Frederick Proudfoot (2013-03-13 02:56:35)

+1

3

Слухи о том, что Фредерик Праудфут готовится к произведению в новый чин, уже какое-то время циркулировали по кулуарам, а теперь вот перестали быть слухами. Сэвейдж, в общем-то, этот вариант более чем устраивает: данный руководящий аврор – образчик невосприимчивости к поглотившим Аврорат пандемиям гендерной дискриминации и патернализма.  К тому же он не отягощён напускной скромностью Уильямсона, ханжеством Долиша и прочими прелестями во главе с откровенным пренебрежением, которое выказывают вышестоящие коллеги, считая стажёров если не бесплатной рабочей силой, то страшными дураками. Праудфут, впрочем, особого душевного трепета к стажёрам тоже не испытывает, но для него непроходимыми тупицами являются не только «младшие научные сотрудники», но и товарищи, занимающие более высокие должности. Что автоматически делает его душкой.
Джейме, пожалуй, даже сходила бы и озвучила свои мысли в виде поздравления, если бы не торчала с самого утра в подсобке в компании инвентаря для завтрашней практики по маскировке и скрытому проникновению. 
Иногда по ночам к ней приходят кошмары, что её жизнь так навсегда и останется бессмысленной маршировкой от заполнения бумажек к зарядке амулетов и штопанью мантий-невидимок. Сэвейдж не знает снов страшнее, чем те, где ты пойман в петлю времени, замкнут в кольце одних и тех же событий, без надежды на то, что завтра окажется действительно новым днём, а не точной копией сегодня, вчера и ещё десятков дней до.
Какой, к боггартовой матери, толк во всех этих изнурительных тренировках и зубодробительных головоломках, коими пичкают с утра до вечера на протяжении трёх лет молодую аврорскую поросль, если в результате ты дописываешь за какого-то ленивого осла отчёты, или таскаешь их в архив? Ах, да, ещё же есть любимая команда всех стажёров женского пола «Эйкактебятам, как у нас насчёт кофе?».
Сэвейдж остервенело хлопает дверью подсобки и затягивает хвост потуже. Если постараться, Джейме с лёгкостью может написать пособие «Тысяча и один способ взвинтить самого себя за две минуты» и с успехом собирать полные залы, презентуя лекции по стране.  Именно в состоянии  взбесившегося клабберта с напрочь запавшей кнопкой неадекватности и находит стажёра начальник шестого подразделения со спасительной папкой наперевес. Может, именно этим нескольким листам пергамента Сэвейдж обязана лишним днём в Авроате. Ведь он уже за шаг до того, чтобы высказать, что на тапочке она вертеть хотела весь этот мартышечий труд, что она не нас ставку секретаря тут претендует, и что нифига невозможно стать хорошим мракоборцем, если проявить себя не дают. Но осознание того, что ей предстоит – наконец-то, дементор меня зацелуй – важная миссия, превращает Джейме едва ли не в пятилетнего карапуза в канун Рождества.
Содержимое папки поглощается с такой жадностью, с которой могла бы исчезнуть миска сметаны в пустом животе оголодавшего кота. Нездоровый блеск в глазах и чахоточный румянец прилагаются.  Зато беды и готовность жаловаться в общество по защите прав женщин забываются моментально.

- Ух ты! – Сэвейдж постукивает плоским каблуком по загаженной мостовой, вдыхая неповторимый воздух городских окраин и тщетно пытаясь справиться с тошнотой не то от трансгрессии, не то от окружающего мира. – Нормальные люди, получив повышение, приглашают сослуживцев в менее экзотические места, сэээр. Приличного ресторана здесь точно нет. Хорошо, что я не в лучшей своей мантии.
В её копии «Свода правил юного мракоборца» кто-то вырвал страницы с пунктами о субординации. Если (или в данном случае лучше употребить «когда»?) Джейме провалит стажировку, в графе «Причина» будет всесторонне освещён тот факт, что она не умеет держать язык за зубами. В мастерстве говорить неблагозвучные истины неподходящим людям в неподходящее время Джейме Сэвейдж равных не сыщется. В тот день, когда Джейме будет заклеймена ярлыком непригодности, работники Министерства откроют для себя достаточное количество новых словосочетаний. Впрочем, аналогичной явление будет наблюдаться и в тот день, когда Джейме станет полноправным членом общества неанонимных супергероев.
Разговоры разговорами, но раз уж её взяли на задание, команды начальства Сэвейдж намерена выполнять беспрекословно. Господин велел не отходить ни на шаг и не лезть на рожон – Джейме покорно дышит в спину, идёт след в след и отчаянно старается не наступать на пятки. Хозяин велел не спать и лучшая гончая на службе Авротата бдит, с подозрением всматриваясь в каждую тень и для верности наводя палочку на любой источник звука.
Этот кусок Туманного Альбиона не может вызывать любви даже у самых больших Лондонофилов. Кажется, в этот тёмный угол стекается всё отребье магической Британии. Количество засранцев на квадратный метр здесь настолько велико, что даже проведи трёхэтапную дезинфекцию, всё равно мало будет. Впрочем, и от этого места есть какая-то польза. Раз крысы они не блещут оригинальностью, сползаясь сюда, то и ловить их здесь гораздо проще. А за сегодняшними ребятами, говорят, Праудфут не первый месяц следит. Оттого Джейме даже среди этой гадости сияет как пятикурсница на романтической прогулке в Хогсмид – ей выдался шанс вставить свои «Не двигаться, дракловы дети! Аврорат!» в такой важной миссии.  Бандиманом будет, если подведёт!

Отредактировано Jaime Savage (2013-03-14 21:39:16)

+2

4

Джейме Сэвейдж, слава Мерлину, принадлежит к тому редкому типу стажеров, которые не вызывают у Праудфута ни конвульсивного приступа головной боли/тошноты/абстиненции, ни крайне острого желания свернуть шею лихорадочно подрагивающими от гнева руками. Умудренные опытом старожилы Аврората с импозантной проседью на висках и с лицами вдоль и поперек расчерченными леденящими душу шрамами говорили про девчонку, что из нее выйдет толк, что она смышленая.
Джейме Сэвейдж – счастливый пример крайне удачного сочетания в себе искренности и прямолинейности, исполнительности и трудоспособности, а самое главное – наличие собственного мнения и пока еще ясного, незамутненного идейной политикой Министерства и Аврората взгляда. Горячая голова и горячее сердце - в общем, тот самый чуточку взрывоопасный коктейль качеств, которые так ценит Эрик.
- Ладно, Сэвейдж, договорились,- тихо ухмыляется колючей дерзости мужчина, обращая бледное в тусклом свете редких уличных фонарей лицо вполоборота к Джейме, изящно парируя насмешливым шепотом,- Если сегодня все пройдет удачно, и ты не запятнаешь честь доблестной Конторы, угощу тебя огневиски. Так что лучшую мантию прибереги для пирушки.
Праудфут передвигается почти по-кошачьи бесшумно, аккуратно переступая через шуршащие куски мусора на загаженной мостовой. В Штабе привыкли к маленькому чудачеству Праудфута - аврор выходит «на землю» в маггловской одежде. Эрик презирает мантии, которые страшно мешаются при агрессивном столкновении. Удобные кеды, мягкая кожанка, то, что позволяет чувствовать себя свободно, то, что не сковывает движения.
Ночь опускается на лондонский пригород. Воздух становиться холоднее, ощущается близость реки. В воздухе висит затхлый запах сырого, подгнивающего дерева, влажного камня, рыбной чешуи.
Эрик морщится, на мгновенье останавливаясь и прислушиваясь к тихому плеску воды.
Кочующий черный рынок артефактов, запрещенных ингредиентов и мерзких опасных тварей – непроходящая мигрень Аврората, ноющая заноза, которую никак не удается вытащить. Торговцы появляются то тут, то там, удачно сбывая всякую дрянь страждущим по грабительским ценам. Их контакты отыскать почти невозможно, а потенциальных покупателей сложно запеленговать. 
Вот уже несколько месяцев Долиш и Праудфут тесно сотрудничают с человеком, известным Конторе под прозвищем «Ирландец». Ирландец - не волшебник, а сквиб, в целом не плохой парень, сам, не гнушающийся приторговывать на рынке невинными ингредиентами животного происхождения, на которые Штаб благосклонно закрывает глаза в обмен на ценную информацию. Мелкие сошки не интересны Конторе, когда перед носом заманчиво маячит рыба покрупнее.
Сегодня ожидается крупная сделка, которая будет совершена в одном из речных доков Бексли - славный повод задержать пару обнаглевших торгашей. В дотошно запротоколированном доносе есть предположение, что будут сбывать крупную партию драконьих яиц, но Праудфут логично допускает, что одними яйцами летающих рептилий дело не обойдется. Да и слишком незначительна и мала фигура Ирландца в криминальном мире магической Британии, чтобы его посвящали в более или менее серьезные профессионально-кулуарные тайны незаконного сбыта.
Нужный док должен был быть помечен Ирландцем обычной маггловской краской – небольшим белым крестом на торце здания, как раз с той стороны, с которой подкрадывались Праудфут и Сэвейдж.
- Видишь крест?- одними губами шепчет Эрик,- Наш объект.
Пальцы аврора крепче сжимаются на отполированной поверхности волшебной палочки. Запах воды усиливается, а к нему примешивается еще что-то резкое и необычное. Праудфут мог бы списать запах на водоросли, выброшенные на низкие понтоны, которыми изъедено широкое речное русло в этом месте, если бы не услышал приглушенные звуки, явно напоминающие поскуливание крупного животного и, наконец, отчетливо различил в запахе мускус.
Джейме и Эрик подошли почти в плотную к доку и теперь скрывались за углом ближайшей к нему постройки - покосившейся и проржавевшей электрической будки. Осторожно высунувшись из своего укрытия, Праудфут мог увидеть пару человек охраны у входа со стороны реки, который, очевидно, считался главным. Торец же здания никем не охранялся.
Праудфут кидает взгляд на часы. Сейчас должна происходить сделка.
- Сэвейдж, надеюсь, дело ты читала внимательно. Ирландец божился, что их будет пятеро. И не дай Мерлин ему ошибиться,- цедит Эрик, сводя брови,- Трое человек охраны. Двое из них стоят на входе, значит еще один внутри. Два продавца. Плюс два покупателя из Уэльса – это уже наша информация. Считаешь хорошо? Правильно, всего семь злостных нарушителей закона.
Эрик потирает тонким указательным пальцем переносицу.
- Внутри дока, кроме их товара, будет еще куча всякого маггловского хлама. Постарайся беречь свою голову. Будет обидно, если какая-нибудь особенно тяжелая рыболовецкая снасть свалится на тебя и проломит череп.
Они проводят в давящем молчании несколько мгновений.
- И еще. Если с ними вдруг,- Эрик делает акцент на последнем слове,- Вдруг будут крупные особи тварей, выставленные на продажу по сходной цене... постараемся оставить этих милых созданий в их клетках.
Праудфут туманно улыбается, уголком губы, скорее себе, прикидывая возможные ходы отступления, предусмотрительно подготовленные торговцами, и напряженно вглядывается в ночной сумрак.
- План такой. Я возьму на себя их «парадный» вход. Ты пойдешь с торца. Действуем быстро, осторожно, не шалим. Лучше обойтись без трупов, Сэвейдж, договорились?
Аврор разминает плечи, прежде чем бросить еще один быстрый взгляд на наручные часы и мельком оглядеть тонкий силуэт и резкий профиль Джейме. Выходить в паре со стажером всегда по меньшей мере волнительно. Особенно, когда стажер юная горячая особа, любящая дерзить и, вполне вероятно, имеющая явную склонность к систематическому пропусканию приказов мимо ушей.
- Все, время. Вперед.
Праудфут выскальзывает из-за их ржавого укрытия первым и в несколько быстрых шагов преодолевает расстояние до кирпичной стены старого дока, огибая ее. Негласное правило Конторы - заклинания всегда невербально. Ночной воздух озаряют поочередно две алые вспышки.

Отредактировано Frederick Proudfoot (2013-03-16 00:37:06)

+1

5

Их восемь - нас двое. Расклад перед боем
не наш, но мы будем играть!

В воздухе ни капли свежести; влажный, тяжёлый  и спёртый, он комьями застревает в горле, оставляет за каждый вдохом плёнку прогорклого масла, и свербит в носу. Такой густой, что при желании его можно резать и сбывать мелкими партиями тут же, на этом дрянном чёрном рынке.  Чернь доков едва пробивается сквозь матовую призму серого марева, похожего на отвратительное бельмо не менее отвратительного глаза. Сэвейдж морщится и щурится. Мучительно хочется помыться самой и помыть всё вокруг. Она бы ни капли не удивилась, окажись ровнёхонько под этой мостовой настоящее адское пекло со всеми полагающимися атрибутами – серой, сковородками и кипящим маслом. Недаром так много чертей по округе ошивается.
Хорошо, что Праудфут не принялся, как прошлый «надзиратель», втолковывать ей прописные истины о том, как работает Министерство в целом и их Отдел в частности. Помимо того, что Сэвейдж не первый день сидела в стажерах, так и внутренний распорядок и инструкции она знал лучше многих. Другой вопрос, что соблюдала далеко не всегда, так не все же, а только самые идиотские.
- Сэр, есть, сэр! – Салютует Джейме как заправский маггл. Ещё бы. Столько времени в подчинении у главного маггловеда Аврората.  Стажёры, кажется, только рады всегда нахвататься всяких маггловских штучек от Праудфута. А тот, в свою очередь с удовольствием и неприхотливым солдатским юморком делится с ними тем, о чём на Маггловедении можно было только мечтать. – Есть беречь череп. Я наколдую себе перед входом предохранительный колпак.
Слова «быстро» и «торец» никак не хотят выстраиваться в сознании в одну линейку, даже несмотря на связующее «осторожно», но на споры Праудфут не оставляет времени. Ну, с торца так с торца, Сэвейдж не спорит. Время позвездить ещё будет. Когда-нибудь настанет и очередь Джейме скакать avant-garde с шашкой-палочкой наголо, избавляя мир от морд гнусных вражеских. Где бы только прикупить столько терпения. Сама Сэвейдж в отличие от многих, в том числе судбы-злодейки, тянуть хвосторогу за хвост считает занятием наиглупейшим, потому отлепляется от стены парой секунд позже начальника.
Напряжение тонкой искрой бежит по жилам, держась на тонкой нити самоконтроля. Движения не отличаются кошачьей грацией – за подобными спецэффектами лучше обратиться к Джонс, но лишних шорохов Сэвейдж не издаёт. Скрадом приближается к противоположной стороне дока. Если вздумается кому-нибудь сравнивать её с охотящимся хищником, то выбор, скорее, падёт на псовых. И дело отнюдь не в высунутом языке. 
Вера и преданность у неё тоже собачьи. Хорошо, когда ты веришь в то, что делаешь.
Вера – вещь исключительно принудительная, никакого выражения доброй воли. Добровольным может быть только сомнение, а вера только и требует ломать себя, кроить каждый раз на новый лад. Но Сэвейдж – мракоборец. Боевая единица на службе справедливости. И она верит, с надлежащим мазохистским азартом верит. В то, что жизнь восхитительна, очаровательна и прекрасна. И что простить жизни всё можно – ссадины, пинки и порезы, палёный огневиски и недостаток крема в эклере, бюрократию и насмешки старших простить, высокую арендную плату, идиотов-политиков. Но только не войну, мор, смерть. И тех, кто несёт это в мир. Верит Джейме, что жизнь эту – не свою, а жизнь в целом - защищать надо любой ценой. Потому за Аврорат так цепляется. Хотя, не только поэтому, вы правы.
Вот видишь, папа, я сдержала своё обещание. Видишь? Ещё чуть-чуть и они уже не смогут отделаться от твоей  дочери этом в страшном, но совершенно прекрасном месте . Надо признаться эта работа даётся твоей дочери не слишком легко, но разве её нельзя не обожать, эту драклову работу? Наверное, твоя бестолковая дочь совершила большую ошибку, ступив на порог Аврората, но это самая прекрасная ошибка в её жизни. Видишь, папа, я по-прежнему неправильна девочка, как любил ты это повторять. У меня дежурства, у меня война, стажировки, злой как баньши Аластор Муди, такой же волшебный как вы с братом Эрик Праудфут и бесконечная борьба. Представляешь папа, и этим я счастлива. Это мой Путь, я иду по нему, и пусть кто-то попробует остановить.
Кстати о препятствиях умении хорошо считать. Аккуратность в подсчётах важна не только в том случае, если ты главный гоблин обменного отдела  Гринготтса.  Разница всего в одну единицу иногда бывает существенна в любой деятельности. Колдмедику не стоит пришивать пациенту лишнее ухо, зельевару лучше не пробовать бросить в кот ёл с напитком живой смерти лишний скрупул асфоделя,  Информаторам привычнее производить нехитрые арфиметические действия с людьми. Вроде бы просто, не но всегда получается.
И одновременно с невербальным Molle cerebrum в адрес одного из охранников – третьего, мглистый унылый сумрак рассекает ещё одно заклятье. В спину стажёра Аврората. Незамысловатая Impedimenta, только для того, чтобы обездвижить на короткий промежуток времени. К примеру, пока сам её автор  не подойдёт вплотную, чтобы приобнять почти по-дружески, дать яремной вене почувствовать собственное предплечье, прошипеть в самое ухо многообещающее приветствие. Девчонок не берут в расчёт ни по одну сторону баррикад. А вот используют с удовольствием – в качестве щита, в качестве приманки, в качестве гаранта безопасности. В то, что она решилась прийти сюда одна поверит только тупой пещерный тролль. Значит, можно устроить неплохой сюрприз её товарищам.
Пол устелен картоном и всяким хламом, куда упала палочка по стуку определить невозможно. Но именно настил не должен был дать ей закатиться куда-нибудь далеко. Кастовать руками, наверное, можно, но Джейме не была уверена, что она настолько способная чародейка. И, пожалуй, предпочла бы выбрать более подходящую обстановку для тренировки. Она возлагает большие надежды на сенсомоторное призывное, которым через минуту вернёт себе уверенность в собственных силах.
Новый знакомый бесцеремонно дёргает Джейме к центру контейнера, к источнику тусклого света и остальным участникам обещающего быть увлекательным мероприятия, и она, вздрогнув, покоряется воле нападающего, позволяя тащить себя. Шаги и дыхание даются с трудом. Секунды тянутся непростительно долго. Впрочем, разве времени не всё простительно? Время – это время. Ему неведомы границы, оно не подчиняется командам и не имеет ни перед кем обязательств. В отличие от Сэвейдж. И времени в отличие от Сэвейдж сейчас не стыдно. Со значительным опозданием в голове дурным оленем проскакивает мысль о том, что надо было воспользоваться дезиллюминирующим.
Прости, Праудфут, без трупов, наверное, не получится.

+1

6

Праудфут с удовлетворением отмечает, что с трудом может услышать звук своих шагов. Слава Мерлину, под ногами не оглушительно-шуршащая галька, а загаженная мостовая, по сырому от ночной влаги камню которой легко передвигаться почти без звука. Эрик питает слабость к эстетически-спланированным, конспиративным операциям.
Два примитивно-школьных Stupefy про себя, как стрелы острыми алыми вспышками рассекают иссиня-черный полумрак. Тихий плеск грязных вод Темзы, глухой отзвук обрушивающихся на землю грузных тел.
Раз.
Уголок губы Эрика ползет вверх.
Два.
Праудфута всегда искренне интересовал тот факт, почему торговцы с завидным упорством набирают себе в охрану исключительно медлительных и тупоголовых придурков, больше напоминающих шкафоподобных вышибал в маггловских ночных клубах. Каждый раз, собираясь обезвредить парочку громил в режиме замедленной съемки, Эрик драматично изламывает брови, испытывая к безобидным травоядным смешенное чувство сочувствия и жалости, и из гуманистических побуждений выбирает самое нетравмоопасное оглушающее заклинание.
Основной вход в док упирается в набережную пристань, закованную в подпорную бетонную стенку, продолжающуюся жестяным кособоким понтоном, насквозь проржавевшим и одним углом наполовину погрузившимся под воду. Широкие деревянные ворота, покрытые растрескавшейся от времени и непогоды краской, распахнуты настежь. Тусклый желтый свет фонарей внутри дока разливается, рассеиваясь всего на несколько метров за пределы сооружения, не выхватывая из ночного сумрака обездвиженные тела охранников. Усиливается мускусный запах, к которому примешивается горьковатая нота гари и посторонние шумы, которые вероятно издают несколько крупных животных.
Праудфут медлит, прислушиваясь, но не слышит ничего из того, что ожидает услышать - хлопков от заклинаний Джейме, достигших своей цели.
В душу Эрика начинают закрадываться смутные сомнения.
- Сэвейдж, твою мать,- мужчина шумно выдыхает.
До Праудфута доносится диалог на повышенных тонах щедро сдобренный такими выражениями, которыми приличные люди в своем разговоре стараются не оперировать. В визгливой тираде главаря обильно фигурируют провокационные заявления и нелицеприятные выражения в адрес Министерства, распоясавшихся авроров, которые совсем страх потеряли и всего женского бестолкового племени.
Праудфут крепче смыкает пальцы на волшебной палочке так, что белеют костяшки. У аврора нет реальной возможности незамеченным бросить, потемневший от плохо контролируемого раздражения, взгляд в бездну дока и хоть как-то правдоподобно оценить шансы на благополучный исход событий для Сэвейдж.
Судя по отсутствию острых комментариев Джейме на грубый словесный поток бессовестных пленителей, аврору становится очевидно, что девчонка либо полностью обездвижена, либо ее успели быстренько скрутить и заткнуть чем-нибудь рот. Как же, как же, Долиш вскользь упоминал, что заставить замолчать мисс Сэвейдж добровольно – это что-то из области фантастики.
Праудфут чувствует, как на стылом сентябрьском ветру его раздражение постепенно изменяет градус, идя на повышение.
Что ж, придется действовать на ощупь. Праудфут делает решительный рывок из ночной мглы в помещение с болезненно-рыжим светом.
По стенам дока, который изнутри намного шире и выше, чем казался снаружи, на большом расстоянии друг от друга расставлены клетки с массивными металлическими прутьями. Праудфут успевает окинуть быстрым взглядом крупную особь химеры, злобно ощерившеюся на него желтоватыми клыками устрашающего размера, и с воистину философским спокойствием подумать: «Какой психопат будет покупать себе такого домашнего питомца?». В глубине сооружения, за уютными корзинами, где в опилках покоятся чешуйчатые яйца и прочий расхожий на черном рынке материал, аврор замечает клетки с драконьим молодняком, но ему уже не до этого.
В желтом пятне света, прямо под уныло-покачивающимся фонарем стоит мертвенно-бледная Сэвейдж в тесных объятиях крепкого мужчины, вдавливающего волшебную палочку в ее нежную кожу у яремной впадины.
Аврору хватает секунды, чтобы все понять. Ирландец в прямом смысле просчитался. Внутри было два охранника вместо одного. Сэвейдж просто не успела среагировать.
Конечно, Праудфута уже ждали.
- А в р о р а т, никому не...- Эрик не успевает толком представиться.
Праудфут прямо с порога отражает  две синих вспышки Petrificus Totalus незамедлительно адресованные ему в качестве вежливого приветствия. Алая стрела его оглушающего не заставляет себя ждать и летит прямиком в громилу, не по-джентельменски прикрывающегося Сэвейдж. Эрик рискует, но другого выбора нет. Заклинание достигает цели, а через несколько мгновений к плавно оседающей Джейме подскакивает сам Праудфут, бесцеремонно грубо перехватывая ее поперек талии, рывком затаскивая за высокий деревянный контейнер. Несколько вспышек сразу же крошат кирпичную кладку над их головами, рассыпаясь слепящими искрами и красно-ржавой пылью.
- Сэвейдж! Ты в порядке?- жарко шипит Эрик, окидывая девчонку испепеляющим, но все-таки обеспокоенно-внимательным взглядом на случай наличия серьезных повреждений,- Как тебя угораздило?! Бездарно невнимательно, Сэвейдж.
Праудфут коротко касается пальцами подбородка Джейме, приподнимая ее лицо к свету. Контрзаклинание мгновенно возвращает девчонке способность нормально функционировать. 
- Где твоя волшебная палочка?- продолжает ласково-угрожающе шипеть мужчина, уже не глядя на Джейме, высовываясь из-за угла и посылая на этот раз в продавца разбушевавшихся от криков криминальных элементов клыкастых огнедышащих тварей Expelliarmus,- Найди палочку и делай уже что-нибудь, Сэвейдж!
Приказ отдает алогичностью. Над их головами гремит гром и сверкают молнии беспорядочных заклинаний. Аврор упускает момент с тем, как Джейме сможет отыскать свое единственное оружие защиты и нападения и не получить при этом какой-нибудь агрессивной темно-магической дрянью в спину.
- Так, отставить искать палочку,- отрывисто произносит Эрик, цепляя девчонку за хрупкое запястье.
Маленькое аккуратное Accio и волшебная палочка Сэвейдж в руке аврора.
- Больше не теряй.
Праудфут криво ухмыляется, продолжая нехитрые арифметические подсчеты про себя. Двух охранников он вырубил на входе. С одним явно справилась Джейме. Бугай, который держал в страстных объятиях Сэвейдж, в долгой отключке. Значит, остались два хозяина этого прибыльного, но нелегального предприятия и покупатели.
- Возьми на себя покупателей. Они мне нужны завтра на допросе в Конторе!
Очередной Expelliarmus. Крошащиеся кирпичи. Гарь.
Эстетики не будет.

Отредактировано Frederick Proudfoot (2013-03-19 15:49:44)

+1

7

ты же понимаешь, что большая часть этого поста была написана вчера, потому warning: incongruity of affect. read carefully. заранее прошу прощения.

Давным-давно, ещё в те времена, когда приходилось затягивать на шее полосатый огненно-жёлтый галстук ежедневно, Сэвейдж пообещала, что никогда не позволит себе делать три вещи. Какие именно она до сих пор не придумала, но в этом списке наверняка, хоть бы и косвенно, но упоминалось «не входить в вонючие доки, не запустив вперёд себя упряжку из Bombarda Maxima без поводков и намордников». Возможно, в этом пункте должна быть ещё дюжина поправок («вонючие доки», например, можно заменить на любую не менее отвратную локацию, не принадлежащую территории Энфилда). Возможно, он вообще бы звучал как «Думай головой, а не задницей, тупица!», но суть от этого не изменилась бы. Зато изменилась бы нынешняя ситуация. Она не нависала бы сейчас над несчастной представительницей подвида «Недомракоборцы» дамокловой палочкой. Заррраза.
Эх, а ведь так хотелось рявкнуть ребяткам в спины что-нибудь в духе «Аврорат. Экспресс-доставка хреновых новостей на дом», сдобрив пылкое приветствие чем-нибудь не менее горячим, но более материальным, вроде Expulso. Вместо этого приходится терпеть сиплое дыхание какого-то ничтожества, у которого во рту кто-то давеча сдох. Кто-то кислый, ёжистый и вонючий. Наверное, совесть.
Сэвейдж отмечает, что и у неё вдохи и выдохи выходят рваными и слишком шумными. И неожиданно тяжело и глухо клокочет в груди. Можно быть трижды бесстрашной, но умирать так глупо не хочется. Ещё не хочется, чтобы наставнику навешали за потерянную на задании бестолковую человекоединицу, но умирать всё же не хочется больше. Она вдруг понимает, почему вдруг стало так холодно и так страшно, гораздо страшнее, чем еще минуту назад, пять минут назад. Откуда-то сверху и слева раздаётся угрожающий рык и где-то там же обнаруживаются прожигающие точки-фонари чьих-то недобрых глаз. Ощущение безысходности, неотвратимости, неизбежной уже опасности садится толстым задом на грудь, и Джейме едва не поддаётся приступу паники, но тут же придумывает себе успокоительную мантру, которую принимается мысленно повторять. Это, конечно, не проверенная временем и тибетскими монахами омманипадмехум, но эффект тот же.
Сейчас появится Праудфут.
Праудфут действительно появляется, через пять «сейчас» появляется, и его сходу принимают как родного. Правильно, он же не девчонка, с ним в войну играть интересно. Но сейчас не самое подходящее время сетовать на законы жанра и вселенскую несправедливость, потому Джейме делает то, чего требуют от неё эти самые веками устоявшиеся зависимости объективной действительности. С отчаянной мольбой она смотрит на единственное своё спасение от алчных лап старухи с косой – в глаза Фредерику Праудфуту. Глаза у Праудфута карие и бешеные. Значит, всё в порядке. Значит, сейчас этот общительный подонок перестанет шипеть ей в ухо. 
Праудфут, в отличие от прикреплённого (пока ещё) к нему стажёра, не идиот, с ним у обитателей дока шутки шутить не выходит. Сэвейдж дёргается в руках уже бывшего нападающего, чудом умудряясь не оказаться ко всему прочему ещё и постыдно придавленной оглушённой тушей.
Как меня угораздило? Да мозгов нет, вот и угораздило!
Сэвейдж щерится загнанным в угол волком, демонстрируя остатки не то гордости, не то идиотизма. Желание дерзить, острить и вообще издавать какие-либо звуки пропадает намертво. Зато появляется желание биться головой об пол, изображая из себя раскаивающегося домовика. Сэвейдж – плохой эльф, плохой.  Но new times, new songs, и кара непременно настигнет всех заслуживших, а пока можно успеть сделать уже что-нибудь, дабы умалить её масштабы.
Странно, но палочка в руке совсем не дрожит. Напротив, пальцы, крепко стиснутые на лакированной рукояти, слегка покалывают, будто планируют занеметь. По правде говоря, она бы сейчас с бóльшим удовольствием вцепилась в коллегу обеими руками и - боггарта с два оторвешь. Так теплее, почти не страшно и есть вероятность, что Праудфут не скажет: «Меняю вот эту абсолютно бесполезную фигню на двух добровольцев, желающих получить полный пансион на длительный срок».
Всё, хватит.
Она колдует антиаппарационные чары дважды, чтобы все желающие в срочном порядке покинуть помещение не слишком торопились, и только потом применяет Incarcerous. Один из преступных элементов, истошно заорав, падает на пол, когда путы обвивают его ноги.
- Так, сидеть. В смысле лежать. В общем, сам разберись, только не дёргайся. – Конец фразы заглушает грохот над головой, Сэвейдж теряется за завесой поднявшейся пыли, снова оказывается на земле и ловит прикрывающей голову рукой пару осколков. Говорят, перчатки из драконьей кожи спасают не только от нежелательного воздействия неизвестных артефактов, но и от таких вот
мелочей. Впрочем, сейчас и перчатки самой обычной кожи не помешали бы.
В планы второго любителя оригинальных покупок не входит сотрудничество с Авроратом. Хотя у Аврората на него тоже далеко не взаимовыгодные планы. Подниматься после падений Джейме – ну не чудо ли – умеет прекрасно. И, главное, быстро. Отлёживаться в уголке, мысленно применяя к себе все известные и только что придуманные формулы непростительных, некогда. И ещё небезопасно. Невербальное Protego спасает неудачливого покупателя от одного ступефая, но не уберегает от второго: заклинанием мужчину отбрасывает и хорошенько прикладывает к противоположной стене.
И радоваться бы, поднимая руку и сосредотачиваясь на очередной формуле связывающих чар. Но…
- Да твою же к драклам! - это какая-то порча, не иначе. Кажется, кто-то утром незаметно подбросил в карман Сэвейдж уменьшенную копию того самого ларца с бедами и плохими креплениями на крышке.
Такими же плохими креплениями, как у этой клетки, которая сейчас клацнула беззубой металлической пастью двери, едва соприкоснувшись с полом. И подобно небезызвестному ящику, выпускающему наружу неотвратимые напасти, клетка дарит свободу губительному травленому зверю, в котором давно закипела звонкая ртутная взвесь испуга, голода и мести.
Может, уже пора пустить Смертельное себе в висок?

Отредактировано Jaime Savage (2013-03-19 15:30:53)

+1

8

Expelliarmus летит мимо, со змеиным шипением впиваясь в кирпичную стену прямо над гривой спутанных ржавых волос одного из торговцев, и рассыпается снопом алых искр.
Праудфут глухо выругивается. Атаковать из-за угла крайне неудобно.
Protego - безошибочно, отражающим взмахом волшебной палочки, достаточно скупым, почти скучающим. Эрик пружинисто поднимается в полный рост. Еще Protego и почти сразу же снова Expelliarmus, на этот раз точно в цель.
Праудфут нежно любит агрессивное, отшвыривающее противника на несколько метров назад Repulsus. Вот и сейчас, проверенное многолетним опытом работы «на земле», заклинание с сочным хрустом припечатывает незадачливого коммерсанта к стенке, а невербальное Incarcerous позволяет тугим жгутам опутать конечности грузного мужчины, обрушившегося на пол.
Эрик оглядывается в поисках другого продавца. Опасливо жмущийся к высокому ящику образец - полная противоположность  своего товарища по несчастью. Высокий и худощавый, с сияющей на болезненно-рыжем свете лысиной - он даже не сопротивляется, с ангельской покорностью принимая свое персональное Incarcerous, которое через пару секунд делает его похожим на причудливый гигантский кокон.
Уголок губы Праудфута дергается в неком подобии удовлетворенной улыбки. Мужчина начинает небрежно отряхивать кирпичную пыль с кожанки. Привычные звуки боя - крики, ругательства, крошащийся камень - зловеще затихают.
- Все оказалось не так страшно, да, Сэвейдж?- насмешливо произносит аврор.
Вибрирующий стальной хлопок.
Праудфут мученически изламывает брови, оборачивая побледневшее лицо вполоборота к Джейме.
И замирает.
Театральная пауза.
- Да ты издеваешься, Сэвейдж,- на свистящем выдохе хрипло произносит мужчина, вскидывая руку с волшебной палочкой перед собой.
Холодно клацнувшая о камень металлическая створка одной из клеток все еще тревожно звенит в затхлом воздухе дока. Как будто огромная монета выпала из кармана.
Пальцы аврора судорожно смыкаются на палочке так, что белеют костяшки.
- Тебе везет, как никогда Сэвейдж,- цедит Эрик, сквозь нервно стиснутые зубы.
В доке почти интимная обстановка мягкого полумрака, больше подходящая романтическому ужину с намеком на продолжение. Пятна тусклого света редких фонарей покачивающимися островками вклиниваются в море густой тени. И среди каши связанных тел, маггловского мусора, деревянных ящиков с черным товаром, между двумя высокими клетками, в которых вертится обеспокоенный драконий молодняк, в открытом пространстве, лишенном графичного окаймления массивных железных прутьев, недобро загораются два огненных глаза.
Химера.
Праудфут чувствует, как предательская волна холодного, заторможенного вымуштрованностью энного количества лет службы в Аврорате, страха начинает накатывать, заставляя мурашки стройными рядами скользить по позвоночнику вверх-вниз. 
Редкая тварь с греческой пропиской. У кровожадной малосимпатичной зверюги - львиная голова и драконий хвост. А вдобавок дурной нрав и ненасытный аппетит. Эрику некстати вспомнился нашумевший случай, отгремевший несколько лет назад в магической прессе: британская знаменитость - игрок команды «Катапульты Кайрфилли» «Опасный» Даи Луэллин был съеден химерой во время своего отдыха в Греции. Вроде полез на какие-то закрытые раскопки, чтобы сделать парочку колдографий. От него даже косточек не осталось. Яйца химеры традиционно относят к классу «А» - запрещенных к продаже в Великобритании материалов, за контролем незаконного трафика которых следит специальный отдел Министерства. Но зачем паре торговцев понадобилось держать у себя всю, в общем-то, бесполезную целиком Химеру, а не по частям или в виде ее невылупившихся отпрысков - сознание Праудфута в данный момент понимать отказывалось.
- Так, Сэвейдж, без резких телодвижений,- произносит Эрик полушепотом. У аврора сбившееся дыхание. 
Девчонка как назло стоит почти вплотную к клетке
Праудфут начинает лихорадочно перебирать варианты заклинаний теоретически способных нанести мерзкой и, очевидно, голодной твари хоть какой-нибудь вред или затормозить ее на время. Параллельно приходит фаталистическая мысль, что Сэвейдж же не вчера родилась и, скорее всего, у нее хватило ума воспользоваться антиаппарационными чарами, дабы страждущие прикупить для личного хозяйства какую-нибудь летающую/плюющуюся огнем/плотоядную хрень не успели ретироваться.
Проходит несколько томительных мгновений. Химера надоедает ждать пока начальник шестого подразделения примет решение. Зверь скалит желтые львиные клыки, приседая перед прыжком.
Ослепляющий луч Conjunctivitus разрезает пространство, а Праудфут срывается с места, дергая девчонку за плечо, отталкивая в сторону. Шрамы никому не к лицу. 
Осознание того, что Conjunctivitus больше подходит для временного выведения из строя дракона, настигает аврора слишком поздно. Но он все-таки успевает увернуться, так, что его лишь по касательной задевает тяжелый хвост, покрытый изумрудной чешуей.
Дальше Праудфут бьет без разбора. Наотмашь бросает Everto, Exussum летит вслед, но мимо. Уже начиная пятиться, Эрик пробует достать рычащую тварь Evolutio Golpe, но снова неудачно. Ловкости животного можно позавидовать. Сэвейдж бы не помешала хотя бы ее толика.
Черт, Сэвейдж. Эрик настолько хаотично рассредоточен, что не отдает девчонке ни одного дельного приказа. С каждым ударом аврор, чертыхаясь, отступает назад.
И вот Праудфут решается на рубящее Gledius, но это заклинание требует громадной концентрации силы и хотя бы пару мгновений времени, которого у аврора нет. Мужчина делает еще один маленький шажок назад, занося палочку, и натыкается на лежащего на земле в бессознательном состоянии, связанного по рукам и ногам покупателя.
Нецензурное емкое ругательство вырывается у Эрика словно хлесткая пощечина. Равновесие в свою очередь решает, что ему надоел этот театр абсурда и без сожаления покидает Праудфута.
Эрику, летящему в неизвестность, становиться тоскливо, когда он понимает, что тесные объятия со смердящим голодным зверем неминуемы. Аврор почти жалеет, что не применил Непростительное. А еще он никогда не любил Уход за магическими существами. Считал УзМС абсолютно бесполезной дисциплиной для тех, кому не удается что-то дельное. И бессовестно прогуливал занятия.
Видимо зря.
Праудфут не долетает до пола. Зажмуривается.
Столкновение.
Зубы.

Отредактировано Frederick Proudfoot (2013-03-19 23:59:17)

+1

9

вместо эпитафии. ну, в смысле, предупреждение

беременным, неуравновешенным и тем, кто не купил поздравительный венок на могилу Праудфута, вход категорически воспрещён.

Летят воздушные шары,
и самый светлый в вышине…

Пять четыре три два…
Беги.
Кажется, более удивленного лица, чем сейчас у Джейме, придумать невозможно. Глаза вдруг стали такими круглыми-круглыми, и, кажется, она совсем перестала дышать на какое-то время, что – ещё немного – и могло бы послужить поводом к беспокойству. Но оценить все спецэффекты сейчас некому. Все присутствующие немножко заняты другим участником представления. Покрупнее и позубастее.
А Джейме, как второстепенного персонажа, снова устраняют со сцены. Снова сшибают с ног. И она падает, ощутимо ударившись спиной об обломки того, что ещё недавно, кажется, являлось аккуратной стопкой ящиков с разнообразными товарами. Но кричит она не поэтому. А потому что не кричать невозможно. 
Сэвейдж забывает и про невербальную магию, и про то, что мракоборцам не пристало обращаться к тёмным искусствам, какой бы действенной ни была эта магия. Она срывается на крик и применяет на хищника всё, что только может вспомнить. Лишь бы остановить. Пусть её потом затаскают по дисциплинарным слушаньям до седых волос, лишат права на использование магии пожизненно. Она не станет тратить время на подбор чар посветлее, гори оно всё мудацкими синим пламенем, пока эта дрянь расправляется с Праудфутом.
Не до милосердия.
- Flagello! Pungo! Reducto! Reducto, дементор тебя дери!
Ну, хоть что-нибудь должно сработать!
И хоть что-то, похоже, срабатывает. Или просто она уже перестаёт понимать, тварь ли это визжит от попавшего в цель цветного выстрела, или сама Джейме.
- Extraho viscera! Lacero! Да сдохни ты уже, наконец! Inflammare!
Последнее заклинание, в общем-то, бессмысленно, хотя и эффектно. Огонь с лёгкостью достигает уже бездыханного зверя, и оно всё-таки горит синим пламенем. Праудфут – отменный боевик, его заклинания всегда срабатывают, находят свою жертву и срабатывают. Наверное.
А Сэвейдж, наверное, всё-таки нужна помощь.
Серебристо-серая ящерица, она срывается с кончика волшебной палочки, и уносится прочь отсюда – яркой сверкающей стрелой. Скоро здесь будут хит-визарды, колдмедики, и кого там ещё любят присылать в таких ситуациях. Внутренние расследования, наверное. Всё.
И, действительно, всё. Сэвейдж не способна даже подняться сама. Так и передвигается ползком, на коленях, закусив губу и всхлипывая, как ребёнок, напуганный монстрами из-под кровати.
- Analgeo. Episkey. EPISKEY, мать твою!! – Она не санитарка, мерлиновы яйца, он не сильна в колдомедицине. Эти два чёртовых заклинания – всё, что Джейме может оказать из первой помощи. Тщетные попытки обезболить и остановить кровь. Собственное бессилие душит и злит одновременно.  – Дурак ты, Праудфут. Совсем героизм мозга оделел, да? Поколотить бы тебя прямо сейчас, только ты сейчас не оценишь. 
В паре шагов от неё в такт трусливо скулит толстозадый несостоявшийся покупатель.
Непередаваемо сильно пахнет протухшей рыбой.
Прости, Эрик, с огневиски придётся повременить.

Известно ли вам, что есть безысходность? Нет, оставьте семантику слов, и всмотритесь внутрь себя. Каково на ощупь дыхание, спёртое от отчаяния? Чем пахнет тревожная безнадёга? Уж не рыбой ли? Той самой, с тошнотворным душком. О чём кричат руки, то и дело натыкающиеся на нескончаемую толстую стену? Да, это невозможность найти выход из лабиринта, более страшного, чем тот, который достался Тесею. Лабиринта, в который ты сам необдуманно себя завлёк. А клубок, клубок остался снаружи. Потому перед входом ты оттолкнул Ариадну. Не из всех лабиринтов есть выход, и твой относится к числу именно таких. Ты так корпел над уплотнением стен, что напрочь забыл вырезать в камне проём, прикрутить латунную ручку, создать потайной рычаг, сообщить незримым духам-охранникам простой, как семена африканского растения, пароль. Теперь ты спохватился, но сбивать кулаки поздно. Лабиринт ожил, чудовище распахнуло голодную пасть и поглотило тебя. Всё что ты можешь, уповать на чудо – вдруг, где-то внутри этого монстра, в темноте ты нащупаешь острое лезвие ножа, способное вспороть гигантское брюхо.
Впрочем, бессмысленно уповать на чудо, если ты даже с собственной нервной системой совладать не в силах. Руки с трудом удерживают стакан, наполненный чем-то вязким и, говорят, успокаивающим. Последние - сколько скажете, вам виднее - суток Джейме Сэвейдж скрупулезно, педантично, маниакально изучает стену больничной палаты. Наверное, до конца жизни она будет содрогаться ночами, лицезрея картину, в которой зверь превращает человеческое тело в плохо разделанной кусок мяса. Хотя, это, наверное, недостаточно точное определение. Но для некоторых понятий не существует определения вовсе. Такое нужно пережить и тогда, вероятно, их глубинный, садистский смысл будет постигнуть. То есть, нет. Лучше такое не переживать.
Зато цвета всегда останутся цветами. Багрово-алый – развороченная плоть. Чернильно-чёрный – обугленная шкура мёртвой твари. Цинково-белый – твоё собственное лицо в зеркале. - И запахи. Например, запах протухшей рыбы.
Как бы мерзко ни было, но всё же стоит благодарить представителей всех известных тебе пантеонов. За то, что ты всё ещё видишь, слышишь, чувствуешь.
Первое, что увидит Праудфут, открыв глаза – полный неистовой преданности и тоски взгляд. Таким взглядом провожает хозяина дворняга, оставленная навсегда у вокзального входа. Такое же отчаяние и обречённость можно увидеть, поймав взгляд маленького попрошайки на стылой земле, несменного обитателя Косого переулка. 
Первое, что Праудфут услышит, обретя слух – надтреснутый и безжизненный шёпот:
- Теперь меня уволят, да?
Летят воздушные шары,
И чья-то девочка кричит:
Не улетай!

Отредактировано Jaime Savage (2013-03-22 15:40:28)

+1

10

- Ребенок, если ты не расскажешь маме, что мы не стали есть то комковатое серое месиво, которое она безбожно называет овсянкой, а слопали рождественские сладости, которые я тайно пронес в эту обитель полезной еды - разрешу лечь на целый час позже.
Добровольно-принудительные семейные работы Праудфута - посидеть с Эмилией в вечер пятницы вместо того, чтобы привычно провести его с компанией сослуживцев за бутылкой огневиски в пабе.
- Эрик, ведь монстры существуют, да?- пятилетняя племяшка забирается к Эрику на колени, обвивая тонкими руками его шею.
Эмилия и ее мать, старшая сестра Праудфута - магглы.
- Еще как существуют, love,- аврор делает «страшные» глаза, прежде чем перехватить радостно завизжавшую девочку поперек живота и защекотать,- Страшные и ужасные монстры с огромными клычищами и драконьими хвостами, как из твоего фи…льма.

Словно в режиме замедленно съемки Праудфут видит, как лохматая смердящая тварь приветственно раскинув когтистые лапы летит на него. Одновременно аврор теряет равновесие, чертыхаясь, споткнувшись о распростертое на загаженном полу тело. Колени подкашиваются, его накрывает запоздалая волна ужаса. Эрик встречается с полом смачно, со всего размаха, ударяясь затылком и, одновременно, на него обрушивается свинцово-тяжелая туша химеры.
Праудфут просто не успевает сделать что-то. Сознание стремительно покидает его. Багровые круги расплываются перед внутренним взором. Ослепительная вспышка дикой боли. Хлынувшая кровь.
Праудфут отключается почти сразу.

Эрика мучают кошмары.
Мужчина проводит несколько дней в беспамятстве, окруженный расплывающимися лицами из прошлого, голосами давно забытых дней, приглушенными цветами и звуками, бликами, с трудом прорывающимися сквозь толщу мутной воды. Эрик выныривает лишь иногда. Когда заканчивается действие обезболивающих зелий. Он слышит диагнозы и страшные прогнозы, суетящихся колдомедиков, склонившихся над ним, переругивающегося с кем-то Долиша в коридоре. Но вот Праудфут снова проваливается и летит куда-то. И ему опять никак не удается сбросить удушающую пелену забытья, она обволакивает его, убаюкивает, закручивается, словно крупные чешуйчатые кольца гигантской змеи вокруг его тела. И это упоительно-сладкие опиумные муки.

Невыносимо тяжелые веки.
Боль приходит сразу, ласково касается узкими ладонями предплечий, которые мгновенно сводит судорога, скользит царапающими ногтями под тонкой тканью больничной рубашки, по пылающей коже вниз, по ключицам и ребрам. Эрик упирается потемневшим взглядом в режущий глаза потолок, слепяще-белый после нескольких дней уютной темноты. 
Праудфут сжимает холодные пальцы на углу простыни, прислушиваясь к себе. Руки-ноги целы, голова на месте и вроде ничем не замотана. Кажется, он уцелел. А если ему повезло - не изуродован.
Мужчина прикрывает на несколько мгновений глаза, чтобы, распахнув горящие веки, столкнуться взглядом с Сэвейдж.
- Извините, мы с вами знакомы?- уголок губы аврора дергается вверх.
Девчонка, несомненно, жива и, слава Мерлину, на ней ни царапинки. Эрик не простил бы себе, если во время его вылазки стажер распрощался бы с жизнью в когтистых объятиях химеры. Следуя веянию времени в Министерстве уж очень любят покричать о равноправии мужчин и женщин, одинаковой для всех трудовой политики и условиях прохождения службы… Но. Но. Но. Чертовы гендерные признаки, хорошее воспитание, привычка подниматься, когда в комнату входит дама - неискоренимы. Они в размытой английскими проливными дождями крови. Праудфут не боится работать со слабым полом. Не боится выходить «на землю» с изящным эфемерным созданием, потому что знает, что курсантов хорошо муштруют и у нее в кармане, скорее всего, парочка славных зубодробительных заклинаний. Но Праудфут никогда не будет подставлять хрупкую спину под удар. И если он неминуем - Эрик примет его на себя. Да и, кроме прочего, слишком уж юна мисс Сэвейдж для того, чтобы умереть.
- А. Четыре ребра с одной стороны и парочка с другой. Еще несколько органов. Колдомедики оглушительно громко решали, как меня латать,- Праудфут морщится от боли, но все же с трудом приподнимается, с глухим стоном занимая полусидящее положение,- Долиш доказывал кому-то, что с вашей легкой руки чуть не распрощался с жизнью новоиспеченный начальник шестого подразделения, мисс Сэвейдж.
Праудфут щурит глаза на свет.
- Но мистер Долиш ошибается. Увольнять следует меня, Сэвейдж,- Эрик касается тыльной стороной ладони лба, покрытого ледяной испариной,- Я запаниковал. Просто не ожидал, что эта агрессивная хренотень может выбраться из клетки и так активно захочет отужинать кем-нибудь из нас. 
Мужчина издает  надтреснутый смешок и закашливается. Он невыносимо бледный и осунувшийся. Аврор искренне ненавидит Мунго. И вот теперь у него роль развалины и страдальца на несколько недель.
- Но ты сделала, что могла. Я жив, ты – молодец,- Эрик пытается еще приподняться, но ему не удается и он обессилено откидывается на подушки,- Я не знаю, как тебе удалось, но ты видимо уложила зверя на лопатки.
Теоретически, в нем должно проснуться педагогическое начало, убаюканное седативными. Теоретически. Но ругать Джейме с нестерпимо страдающим взглядом у Праудфута просто не поднимается рука.

Отредактировано Frederick Proudfoot (2013-03-28 17:31:44)

+1

11

Седлай мне коней –
Я разрываю землю руками,
Я докопалась до памяти прошлых жизней.
Я все еще в ней –
Я задыхаюсь от этой памяти,
Я защищаю свое сознание, как знаю.

Знаешь, фраза «Ты мне сегодня снился», кажется, станет моим ежедневным приветствием.
Остальные стажёры будут хихикать, а Долиш трагически цокать языком, когда я, запыхавшись, буду вбегать в штаб, чтобы убедиться, что это всего лишь кошмары, что руку тебе откусили понарошку, и что эти реки крови всего лишь жуткие картинки, генерируемые моим воспалённым сознанием. Впрочем, пусть так. Пусть лучше твои шахматные партии с монстрами мучают меня ночами. Будет страшно, но это я переживу. Это ничего. Это пускай.
А вот ты больше так не делай. Пожалуйста.
Теперь я понимаю, почему Долиш постоянно твердит тебе «Прекрати».

—  Если ты сейчас снова помычишь и вырубишься, как прошлую дюжину раз, я тебя тут же добью, я обещаю. 
Джейме не шутит. Голос звучит серьёзно и по-прежнему сухо. Возможно, даже слишком. А то, что глаза улыбаются, это вам показалось, правда.
Наверное, прежде чем отправляться на стажировку в Аврорат, Сэвейдж следовало прослушать курс лекций «Как вести себя с начальством, или что влияет на размеры заработной платы». Но Джейме вообще категорически против лекций любой направленности и ультимативно за получение опыта эмпирическим путём. Потому что, например, никакие теоретические ухищрения не научат доводить до инфаркта авроров, планирующих через два года выйти спокойно на пенсию. 
За эти несколько возмутительно долгих дней аврор Праудфут порядком растерял собственные потребительские свойства – и эстетические (то, что обычно называют товарным видом, в данном конкретном случае стоило назвать видом антитоварным), и функциональные (ему досталось не только от химеры, но – кажется Джейме слышала, так говорили колдмедики – и от одного из заклинаний самой Сэвейдж). Не то, чтобы очень состарился. Почти не поседел. Так, слегка износился. И внешне, и – наверняка – внутреннее. Но кого, скажите, сейчас волнует, что Фредерик выглядит страшнее боггарта и неприкасаем как тысячелетняя мумия, если он  наконец-то очнулся по-человечески?
Только ведь ничего не изменилось, он всё равно глупец и болван, и врезать бы ему за это хорошенько.
Джейме со скрупулёзностью препаратора ковыряется в себе, но никак сообразить не может, что доставит больше удовольствия – бросить в Праудфута чем-нибудь тяжёлым, или броситься на радостях ему на шею. Второй вариант, в общем-то, приводится в пример исключительно для того, чтобы подчеркнуть все многочисленные «за» альтернативы. Во-первых, бросаться на шею лежащему человеку как минимум неудобно. Лежащему слегка инвалиду ещё и чревато летальным исходом. Летальным исходом чревато и нарушение границ личного пространства самой Сэвейдж, покушение на территорию её блеклого мыльного пузыря. И это во-вторых. Но если запустить в Праудфута стулом, дальше придётся стоять, а шансы, что у неё это сносно выйдет, в данную минуту приближены к нулю. И Джейме делает то, что у неё получается лучше всего. Скалится и рычит.
— И как по ощущениям? Всё на свои места пришили? А мозгов в качестве поощрительного приза не подсыпали? – Сэвейдж резко осекается, смолкает и опускает глаза в пол. Наверное, она сейчас сболтнула лишнего. Только ли сейчас? – Извини.  Я имела в виду… Ммм. В общем, извини. Вечно я всё порчу.
И так всегда. Ты всего лишь хочешь сказать правду – что хоть Эрик герой, спаситель и большой молодец, она волновалась, слишком волновалась, и лучше бы ему такого больше не делать – а получается, будто оскорбить пытаешься. Вроде и высказал правду, а чувствуешь себя полным идиотом.
Наверное, ей не зря всучили этот стакан. Пришла пора опробовать чудодейственное средство. Заодно заткнуть себе рот, пока ещё какую глупость не ляпнула.
— Uugh! Боггартова мать, дрянь-то какая!
Сэвейдж морщится и качает головой - лекарство отвратное, по крепости и гадкому вкусу уступающее разве что передержанной браге. И дёрнул же дементор его выпить. Джейме качает головой и морщится – никого она на лопатки не укладывала, кроме собственной профпригодности, и она совсем не молодец.
А ты, Праудфут, ты неисправимый зануда!
—  В следующий раз, начальник Праудфут, если почувствуешь острый тактильный голод, предупреждай, а? Я сбегаю за Тонкс. Она тоже вполне себе диковинная зверушка. И если уволят тебя, то земля под Министерством разверзнется.
Потому что таких вот «Праудфутов», авроров с заглавной буквы теперь слишком мало. Всё больше мелких чиновников. И если увольнять его, то в кого же тогда верить? В кого, если не в тех, кто работает не за звания и премии, а из врождённого чувства всеобщей – прости, Мерлин – справедливости? Ведь когда не останется их, считай, время солдат закончится, и наступит эра бюрократии. Для действий, сражений и подвигов не останется больше времени. Не будет стажёров Аврората, будут вместо них канцелярские принадлежности. Скрепки. Потому что и вместо Аврората будет какое-нибудь Управление генеральными доверенностями. Извините, мы не можем спасти Вас от Пожирателей, Вы ещё не подписали доверенность. Всё и вся проглотит необходимость бегать от кабинета к кабинету, подавать жалобы, сидеть на испытательных сроках или вымаливать прощения. Сэвейдж этого не умеет и учиться отказывается. Потому что если чему и будет она учиться ещё в этом балагане, то только у Праудфута, а уж он-то такой чуши обучать стажёров не станет.
В госпитале Святого Мунго всегда кто-то страдает.
В госпитале Святого Мунго разрешено испытывать боль.
В госпитале Святого Мунго прогрессируют все болезни.
Госпиталь Святого Мунго наполнен до краёв надеждой на спасение.
Сэвейдж, конечно, не любит врачей, но разве возможно не преклоняться перед людьми, выбравшими себе такую страшную и страшно сложную профессию? Разве это не поразительно жутко, когда этими же руками, которыми только несколько минут назад помогал убийце, теперь ты пытаешься спасти его жертву? Или – что ещё кошмарнее – улыбаешься родственникам жертвы, убеждая их, что всё будет хорошо. И продолжаешь улыбаться, даже когда тебя обвиняют в предательстве. Наверное, это очень больно. Аврорам проще. Авроры не должны никому улыбаться, им главное – метнуть заклятие в правильное время и в правильного человека. Хотя, «нечеловека» всё-таки лучше будет употребить, вернее.
Они не детей и собачек от бед и невзгод прикрывают, аврорам можно не улыбаться, когда хочется размозжить кому-нибудь голову.
Но иногда авроры просто не могут не улыбнуться.
Сэвейдж выпускает стакан из рук. Лекарство оказывается действительно волшебным. Джейме становится тепло и спокойно, как под ватным одеялом. Но это отнюдь не заслуга колдмедиков. Для спасения не всегда нужны зелья и иглы. Иногда... а, впрочем, какая разница. 

Но я – все еще лучник хана
С правом на первый выстрел.

Отредактировано Jaime Savage (2013-03-28 05:47:43)

+1

12

Эрик смеется. Смех выходит хриплым, надломленным и весьма добродушным.
- Не дерзи старшим по званию, Сэвейдж,- сипит аврор, безуспешно пытаясь напустить на себя строгий вид,- Знал бы, что будешь издеваться над несчастной развалиной, каким-то чудом избежавшей смертного одра, не стал бы спасать.
Мышцы пресса сокращаются от смеха и каменеют. Вспышка острой боли пронзает грудную клетку и весь поясничный отдел. Праудфут бледнеет, сереет и прикрывает глаза, сводя зубы и прижимая ледяную ладонь к правому боку.
Все-таки ему крепко досталось. Но аврор не жалеет. Эрик вообще не склонен к самобичеванию, самокопанию, слюнявым сожалениям и прочим маниакально-депрессивным радостям. Праудфуту по душе люди с характером Джейме, с характером приближенным к его. Принципиальные и открытые, легкие на подъем и острые на язык, загорающиеся энтузиазмом, долго незатухающие.
Несмотря на маленькую неудачу с химерой, вылазку «на землю» нельзя назвать провальной. Торговцы схвачены, покупателей, скорее всего, уже затаскали по допросам, а судьбами несчастных зверюшек занялись соответствующие отделы, которых пруд пруди на разных уровнях Министерства. А раздробленные ребра и парочка новых шрамов всего лишь неприятный бонус, который не должен вызывать сильного беспокойства.
- Что еще за акт публичного покаяния, Сэвейдж? Соберись,- Эрик бросает на девчонку из-под полуопущенных век насмешливый взгляд,- Самокритика хороша в умеренных дозах и в обществе преданных слушателей. А я - руина, сейчас не настроен и просто не в состоянии воспринимать твои слезливые извинения. Так что отставить меланхолию.
Черные точки больше не расплываются причудливыми кругами перед внутренним взором, и это несказанно радует аврора, который осторожно отнимает узкую ладонь от горящего бока, боязливо прислушиваясь к своим ощущениям.
- Не прибедняйся, Сэвейдж. Я не верю, что говорю это стажеру, но в целом ты сработала довольно чисто. Остальное придет с опытом. Или может быть, я просто под седативными?
Мужчина издает надтреснутый смешок, наблюдая за тем, как Джейме решительно опрокидывает в себя стаканчик размером не больше маггловского шота под текилу с чем-то невыносимо спиртовым.
В Мунго всех страждущих посетителей с пошаливающими нервишками с удовольствием угощают местным успокоительным по вкусу и запаху больше напоминающим перебродившую медовуху, а также исправно накачивают буйных больных.
- Сколько ты не спала уже?
Интуитивно, сколько ты был в отключке? Сутки? Двое? Больше?
Праудфуту вдруг становится очень тепло и уютно. Так бывает, когда племяшка просит рассказать ей сказку перед сном или, когда Эрик, навещая родителей в Кентербери, гуляет по запущенному саду со стареющим отцом.
И вот Сэвейдж - классический tomboy, угловатый и резкий, неадекватно реагирующий, если кто-то вдруг нарушает личное пространство, и шипящий на всех - таких же стажеров, вышестоящее руководство, заплутавших в тесных коридорах Штаба несчастных - преданно дежурит не одну ночь у больничной койки. Интересно, из утрированного чувства ответственности? Вины? Долга?
Эрик щурится и сводит брови, стараясь скрыть слишком уж умиленную улыбку.
- Значит так, острый тактильный голод я утолил с лихвой, спасибо за беспокойство. Дуй-ка ты домой, стажер Сэвейдж и выспись хорошенько. Это приказ.
Праудфут делает неопределенное движение рукой в сторону двери и губы его искажает слабая улыбка.
- Обмен комплиментами прибереги на вечер пятницы. Ты же знаешь, что привилегированная часть Штаба безбожно глушит огневиски пятничными вечерами в пабе неподалеку от Кингс-Кросс? А я тебе пообещал проставить бутылку за назначение.
Эрик аккуратно принимает горизонтальное положение, сползая с высоких подушек. Поясница расслабляется и на зеленовато-бледном лице мужчины появляется блаженное выражение.

Праудфут проваливается в сон почти сразу, только успевает подумать о том, что из стажера Сэвейдж наверняка выйдет толк.

open ending

Отредактировано Frederick Proudfoot (2013-03-28 20:06:56)

+2


Вы здесь » DYSTOPIA. terror has no shape » our story » catch'em all


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно