название темы:
завтра будет уже иной расклад
участники:
Джейме Сэвейдж и Люциус Малфой
время событий:
1998-о1-о1, вечерело
локация:
Лютный переулок, Магический Лондон.
общее описание:
Люциус Малфой наносит визит в Лютный переулок, чтобы получить некий предмет темномагического происхождения. Джейме Сэвейдж тоже велено прибыть в Лютный, и она очень хочет не подпустить Малфоя с его загребущими руками к её вещи. Владелец лавки, где имеют место события, должно быть, не хочет ничего, кроме сохранения целостности самой лавки. И, как обычно бывает в таких случаях, всем придётся постараться, чтобы получить желаемое. В общем, та ещё намечается вечеринка, и чем всё это закончится - большой вопрос.
завтра будет уже иной расклад
Сообщений 1 страница 13 из 13
Поделиться12013-03-21 17:02:07
Поделиться22013-03-21 17:10:16
IAMX – I Am Terrified
- Белла, какой приятный сюрприз.
Малфой изображает безукоризненную вежливость.
- Он хочет, чтобы ты нанес визит в Лавку, Люциус.
У родственницы, ко всем прочим качествам, исключительно деловой подход к жизни. Малфой бросает на женщину со спутанной, больше напоминающей воронье гнездо, копной иссиня-черных волос вопросительный взгляд.
- Ты должен принести Ему одну Вещь.
Четко очерченная бровь Люциуса изящно взлетает вверх.
- Какую же?- бархатный голос мужчины звучит напряженно.
- Одну маленькую изящную вещицу, Люциус,- потрескавшиеся губы Беллатрикс расплываются в полубезумной улыбке,- Темному Лорду нужна Табакерка. Спросишь у старика, он поймет.
- Хорошо. Я все сделаю.
Женщина вертит в костлявых пальцах изогнутую под немыслимым углом волшебную палочку.
- А где Цисси?
- Она не дома.
Хриплый лающий смех Беллатрикс треском сухих веток заполняет пространство. Мужчину передергивает.
- Здесь была Белла, да?
В кабинете высокие потолки, пыльные гардины цветом в осень и тяжелая мебель викторианской эпохи. Люциус с меланхоличным видом созерцает вид из окна - голые деревья распростершегося у подножия поместья, запущенного парка.
- Да.
Нарцисса нервно замирает за спиной мужа.
- Зачем она приходила?
Мужчина делает неопределенный жест рукой.
- Что ей было нужно? Что-то… Это из-за Драко?
Малфой чувствует дрожь в голосе жены, но продолжает хранить гнетущее молчание. В лучших традициях чистокровных семей, Нарциссу слишком хорошо вымуштровали. Но ее всегда короткие недоистерики доставляют мужчине садистское удовольствие.
- Она приходила из-за Драко?! Люциус!
Голос жены ломается на неприятно высокой ноте. Малфой щурит стальные глаза, в которых загорается недобрый огонек. У него ледяные пальцы и небрежно расстегнут ворот рубашки. Ему оглушительно гадко.
- Успокойся. Нет. Не из-за Драко.
Женщина с облегченным всхлипом втягивает воздух. Люциус начинает медленно застегивать пуговицы на белоснежной рубашке.
- Не жди меня к обеду, дорогая,- едко шипит мужчина.
Мужчина резко разворачивается. Несколько длинных платиновых прядей в беспорядке расчерчивают побледневшее лицо. Нарцисса прижимает тыльную сторону узкой ладони ко лбу и вымученно опускает веки. Люциус мастер болезненно-коротких диалогов.
Провальная операция с Пророчеством, принятие сыном метки и участие в убийстве старого маразматика Дамблдора, финансово затратное ритуальное очищение запятнанной донельзя репутации - последние полтора года тяжелым грузом легли на обычно гордо расправленные плечи старшего Малфоя.
Люциус пребывал в крайне упадническом настроении и любой маггловский психолог, не задумываясь, поставил бы ему удручающий диагноз. Тут вся «депрессивная триада» налицо - снижение настроения, утрата способности переживать радость, негативные суждения. Ах да, еще пессимистический взгляд на происходящее и потеря интереса к привычной деятельности в довесок.
Люциус просто бесконечно, мучительно устал. Жуткое состояние непрекращающегося ожидания. Ожидания наказания, Азкабана, зеленой вспышки Непростительного в спину от Хозяина. Исключительная осторожность, натянутые струной до предела нервы. Темные круги под глазами. Необходимость появляться на публике, ведь репутация все-таки с горем пополам отстиралась. Политические игры, балансирование по лезвию ножа. Страх за семью, страх за себя. Чувство абсолютного опустошения. Чувство, когда начинают опускаться руки. Чувство, когда теряется контроль и земля уходит из-под ног. Чувство, когда понимаешь, что бездарно просчитался. Чувство пустоты. Вакуума. Безразличия. Чувство дико пульсирующей крови в висках. Чувство истощения. Тягостное и подавляющее.
Но годы в стройных рядах блюстителей чистоты лазурной крови и белой кости сделали свое дело. Приказы Темного Лорда выполняются беспрекословно.
In your blood, the fetish
The prize of a million teasing moments blind
Will release you from the circus, the railway
But the gravity between us will keep us safe
В лавке «Горбин и Бэрк» душный полумрак. Мерный звук шагов и постукивание трости, металлическим наконечником впивающейся в рассохшееся дерево пола, выманивают на свет божий злостно пренебрегающего личной гигиеной владельца.
- Мистер Малфой,- сгорбленный человек с жидкими волосами, спадающими сальными прядями на высокий лоб, испещренный глубокими морщинами, кривит губы в гнилозубой улыбке,- Какое удовольствие видеть вас снова, сэр.
- Горбин,- вежливо цедит пресмыкающемуся коммерсанту Люциус.
Пальцы Малфоя крепче сжимаются на отполированном дереве трости.
- Скажи-ка мне, Горбин,- произносит мужчина медленно, растягивая слова,- Нет ли у тебя здесь… никакой забавной вещицы, которая могла бы крайне заинтересовать меня… и моих друзей?
Мутный взгляд владельца «Горбин и Бэрк» в одно мгновенье меняется. Пожилой мужчина с трудом распрямляется и Малфою кажется, что он может услышать скрип его костей.
- Да, у меня есть то, что не оставит вас равнодушным,- произносит хриплым шепотом, опасливо оглядываясь по сторонам, будто ожидая найти в темном дальнем углу лавки нежелательного свидетеля их разговора. И медлит.
Люциус коротко кивает, извлекая из складок мантии увесистый бархатный мешочек, который с сочным звоном приземляется на выскобленную поверхность стола, разделяющего продавца и клиента. На морщинистом лице Горбина появляется недоверчиво-жадное выражение. Губы Малфоя складываются в презрительную полуулыбку.
- Tsk-tsk-tsk,-Люциус отрицательно качает головой.
Мужчина поднимает трость, касаясь серебряным набалдашником бархатного мешочка, пододвигая его ближе к себе. Сухая рука старика застывает в воздухе.
- Сперва принеси мне ее.
Отредактировано Lucius Malfoy (2013-03-21 17:24:50)
Поделиться32013-03-23 00:11:37
Мир сошёл с ума.
Нет, Сэвейдж и прежде не сомневалась, что безумцев в нём обитает в избытке. Но сегодня мир сошёл с ума по-особенному. И эпицентр этой «особенности», как водится, пришёлся на Аврорат.
Большое начальство, конечно, на то и большое, чтобы простое «уважаемые товарищи бравые авроры, принесите-ка мне стакан воды» превращать во что-нибудь вроде «срочно необходимо выкрасть до невозможности тёмный графин из-за пазухи Того-Самого-Который-Огромная-Заноза-В-Нашей-С-Вами-Общей-Задницы, да так, чтобы ни один из его сторожевых псов не проснулся, и ни никто не узнал, что за этим стоит мы, а потом перелейте из него всю воду в этот стакан, распевая при этом рождественские псалмы, и принесите его мне в период с двенадцати до двенадцати ноль одной». И не то, чтобы Джейме кого-то осуждала. Наверное, это даже интересно, наблюдать за тем, как по одному твоему слову толпа дрессированных лепреконов суетливо трепыхается, выполняя его. Однако её смущало два обстоятельства. Первое – слишком много подобных замысловатых приказов исторгал из себя начальнический зев в последнее время. И суть доброй половины после выполнения как раз оказывалась желанием испить если не воды, то максимум сливочного пива. Второе – все эти приказания имели целью заставить трепыхаться и ей саму, что существенно понижает градус интереса.
Вот скажите, к примеру, какого дементора она должна глотать сейчас Оборотное, изображать из себя ведьму-аптекаршу из «Slug & Jiggers» и предельно вежливо расшаркиваться перед скользим болотным сморчком Горбином? Да ещё и деньги на всё это сомнительное мероприятие тратить, как будто больше Министерству девать их некуда. Можно же безо всяческих ухищрений и извращений пойти и прижать старика если не к стене, то мордой к прилавку. Да, всё верно, времена смутные, каждый шаг должен быть осторожным и непредсказуемым даже для посвящённых, а кто и когда пригодиться может и вовсе предугадать сложнее, чем выиграть в викторине «Ведьминого часа» билеты на Селестину Уорлок. Но это уже совсем бред и блажь. Остаётся только порадоваться, что не в пещерного тролля оборачиваться вынудили.
Совокупности гипотез о существовании мирового заговора Сэвейдж безнадёжно не верит, но иногда приходится признать, что конспирологическая теория действительно имеет право на обоснованное существование. Вот только о мировом господстве здесь и речи быть не может. Звучит убийственно, но первостепенной целью мирового заговора вне всякого сомнения является сокрытие того факта, что мир давно пущен с молотка и вот уже которую сотню лет пополняет собой коллекцию шального заезжего магната - большого любителя редких, но совершенно бесполезных диковинок. Участь всех бесполезных вещей крайне очевидна и экстремально беспросветна. Мир несколько столетий оставался без ухода, наблюдения и надзора. Осиротелый, брошенный на произвол маленький шарик помещён под стеклянный колпак и задвинут на самую дальнюю полку какого-нибудь трагически унылого подвала. Лишиться рассудка немудрено.
Мир определённо сошёл с ума, и всё исключительно плохо.
И если вам когда-нибудь приходилось употреблять Оборотное зелье, то вы, пожалуй, должны с Сэвейдж согласиться. Тем, кто не согласился, разрешается ещё представить, что сразу после принятия зелья Джейме приходится трангсгрессировать в Лютный переулок.
В новом облике мир выглядит непривычно – ведьма значительно ниже Сэвейдж и, кажется, имеет проблемы со зрением. От зелья все ещё выкручивает внутренности, а от трансгрессии передёргивает, словно от скрипа мела по доске. Слегка хочется загрызть кого-нибудь, или хотя бы стукнуть. Небо тяжёлое и грязное, как лежалая тряпка. Кажется, будет снегопад. Джейме пинает мыском ботинка стену у входа в лавку, но легче определённо не становится.
Ведьма, которую все знают, как зельевара из Косого переулка ещё раз поднимает глаза к небу и ещё раз отмечает про себя, что снегопад обязательно будет. У неё нет ни шапки, ни варежек.
Стекло входной двери пыльное и мутное, совсем как владелец этого заведения, иметь с обоими дела категорически не хочется. А где-то в тёплом, уютном и чистом мире аврорской суеты и веселья её двойник (любезно согласившийся сотрудничать с Министерством с целью улучшения качества жизни, обеспечения безопасности и вообще) непременно макает какое-нибудь завалявшееся печенье в стакан с чаем и с живым интересом слушает, как Фредерик Праудфут в очередной раз самозабвенно подбирает эпитеты, характеризующие его любимого стажёра из последнего набора.
Сэвейдж напрягает скулы и сжимает кулаки. В проулке воцаряется тишина. Та самая, крайне зловещая тишина, источником которой обыкновенно служат чьи-то до боли стиснутые зубы. Срок годности такой тишины, как правило, не превышает десяти-пятнадцати секунд, но его хватает, чтобы проникнуться. Пожалуй, пора.
В лавке не_она появляется как раз в тот момент, когда Горбин возвращается из задней комнаты, с какой-то болезненной осторожностью, как новорожденного ребёнка, держа в руках табакерку. Она не может остаться не узнанной, тем более, что Джейме её описание в исполнении Уильямсона (который пишет левой ногой, ей Мерлина, даже если за него прыткопищущее старается) пол утра расшифровывала. Она словно живая, подставляет резные бока неяркому свету, красуясь перед покупателями. И это могло бы быть действительно завораживающим. Если бы не одно но. Одно материальное, обременяющее, насквозь аристократическое но.
Джейме невольно кривится, и впервые благодарит начальство за то, что сейчас кислое - кислее самой лимонной дольки – выражение портит не её. Пожалуй, самые скучные в мире вещи, которые встречались ей в жизни - это сдвоенное занятие по Прорицаниям и извечные «Вы-все-грязь-у-нас-под-ногами» ужимки мецената, благодетеля и ещё шут знает кого, Люциуса Малфоя. Каждый его визит в Министерство приходящийся не на выходной Сэвейдж чреват мигренью и массовыми расправами над особо нерасторопными стажёрами. Сэвейдж и сейчас не знает, чего хочется больше – тошнить, разрыдаться и убежать или плевать ядом на сомнительное ковровое покрытие сомнительного же заведения.
Но пока она решается, Горбин измученно крякает, Малфой разворачивается, и Джейме приходится напяливать на себя самую подобострастную улыбку, на которую только способно это лицо. В раболепном низкопоклонничестве Горбин явно превосходит всех здесь присутствующий, но Сэвейдж и не задаётся целью его переиграть. Она восторженно складывает ладони лодочкой на груди и ахает:
- Какая недостижимо прекрасная вещица, мистер Горбин! – В голосе столько елея, что впору удавиться. - Именно о ней я и мечтала. Вот прямо так всю жизнь. Плачу двойную цену! Надеюсь, любезнейший господин достаточно воспитан, чтобы уступить даме?
Всё верно, ей чётко дали понять – к этой вещи в последнее время внезапно стали проявлять подозрительный интерес все, кому не лень, особенно те, кому не положено. И вещь тоже любопытствовала, будто желала знать, что происходит не только в непосредственной от неё близости. Вспышки магической активности, кажется, интересуют Министерство не меньше самой табакерки. Но почему-то хотелось надеяться, что в лавке никого не окажется в тот момент, когда там появится гонимая прицельным пинком начальства Сэвейдж.
Всё редкостно плохо, я уже говорила?
Отредактировано Jaime Savage (2013-04-07 08:16:17)
Поделиться42013-03-23 14:58:16
Горбин сдавленно кивает, опуская подбородок, и с несвойственной живостью семенит в подсобку.
Люциус смыкает ладони на серебряном набалдашнике трости.
У Темного Лорда есть крайне разумная, но невероятно досаждающая привычка. Приказы Пожирателям выдаются ограниченными порциями, без соответствующего начала и логического завершения, жуткие безыдейные обрубки. Узкий круг привилегированных носителей милой отметины на внутренней части предплечья левой руки осведомлен чуть более чем рядовые исполнители и полубезумные фанатики веры в элитарность лазурной крови. Сложный многогранный план полностью, как водится, не известен никому кроме Его Темнейшества.
Вот и сейчас, стараясь глубоко не вдыхать спертый пыльный воздух лавки, Малфой перебирает в голове возможные варианты развития событий, когда, облеченный в незатейливую форму, темно-магический артефакт, пока неизвестной Люциусу природы, попадет в бледные руки Темного Лорда, зачем он ему вообще понадобился, когда включится, вероятно, смертоносный механизм замедленного или не очень действия и чем это все грозит неугодным.
Из подсобки доносится мирное приглушенное бормотание, пока, наконец, сгорбленная фигура владельца лавки не показывается в конце коридора и так же неуклюже-быстро семенит по направлению к Малфою.
Люциус чуть сощуривает стальные глаза, цепляясь внимательным взглядом за предмет, который сыплющий песком Горбин бережно водружает на выскобленную поверхность деревянного стола. Небольшая коробочка с резными боками, закрывающаяся крышкой, трогательно отбрасывает глянцевые блики на тусклом свету.
- Действительно табакерка,- одними губами шепчет Малфой,- Где-то я уже видел подобную…
Действительно, где? Люциус однозначно видел похожую вещицу, но никак не мог вспомнить, где именно. Но это было уже не важно.
Звон дверного колокольчика со злорадством возвещает о приходе нового посетителя, которого черт дернул именно в этот момент нанести визит в богом забытую лавку в самой гадкой части Лютного, куда приличные и дорожащие своим добрым именем волшебники/волшебницы стараются не совать нос.
Горбин шумно выдыхает, а Малфой, картинно вздернув бровь, медленно оборачивает почти полностью лишенное мимики лицо к вошедшей женщине, которая приторно улыбаясь, заламывает руки в жесте умиления у груди.
И ее Люциус тоже где-то видел, но в отличие от табакерки, он сразу может вспомнить, где и когда. Серая мышь из аптеки «Slug & Jiggers» и, вероятно, просто умалишенное создание, совсем потерявшее нюх и страх, потому что осмеливается раскрыть свой невыразительный рот и выдавить из себя елейным голоском то, от чего у Малфоя на голове начинают шевелиться волосы.
Именно об этой вещице она всю жизнь мечтала? Уступить табакерку ей за двойню цену? Достаточно ли он воспитан?!
Малфой ощутимо бледнеет, отчего его фарфоровая кожа приобретает болезненно-восковой оттенок.
Тысяча версий со скоростью света проносятся в голове у Люциуса. Министерские? Аврорат? Орден? Закон подлости? Ну уж нет. Таких совпадений не бывает. Не в это беспокойное время. У Беллатрикс было непозволительно мало информации о роли, на которую беспрекословно согласился Малфой, но и роль эта, в общем и целом, изначально выеденного яйца не стоила. Сыграть себя. Принести одну изящную вещицу, всего лишь. Более логичного претендента на участие в этой эскападе, чем старшего Малфоя найти было бы непросто. Семья Люциуса многие века скрупулезно собирала артефакты, огромная коллекция которых, как известно, хранится в подземельях их родового поместья. Никаких подозрений, все чисто. Люциус Малфой с только что хорошенько простиранной репутацией выходит на прогулку не/погожим зимним деньком и решает прикупить что-нибудь новенькое в свою коллекцию. Конспирация почти стопроцентная. Но что здесь вообще забыла аптекарша, сразу с порога заявившая рьяные претензии на его табакерку?
Краем глаза Малфой замечает, как Горбина начинает бить мелкая дрожь, а руки, несколько мгновений назад столь бережно державшие хрупкую табакерку, ходят ходуном.
- Мадам,- хладнокровно начинает Люциус, сжимая серебряную голову змеи на трости так, что костяшки пальцев опасно белеют,- Боюсь, я не могу пойти вам на встречу и уступить эту вещь. Видите ли, она крайне мне необходима.
С ласковой угрозой в приглушенном голосе цедит, сквозь плотно стиснутые зубы, так, что «крайне» из его уст вырывается низким рыком.
Недавний приказ Темного Лорда: «не сверкать своими физиономиями в публичных местах», исполняется так же рьяно и беспрекословно, как и все другие, и подразумевает, кроме прочего, без надобности не ввязываться в неприятности и не привлекать к себе лишнего внимания. В общем, полный список того, на что сейчас добровольно подпишется Люциус.
Малфой оглушительно жаждет применить к женщине Империус, которое нетерпеливо подскакивает на кончике его языка, и тем самым решить все проблемы с табакеркой, но подписать смертельный приговор своей репутации, реноме, доброму имени, свободе передвижения и прочим общечеловеческим правам. Cловом, купить себе билет до Азкабана в один конец.
- Горбин, я плачу четыре цены.
Люциус кидает недобрый взгляд на старика, извлекая из кармана еще один увесистый мешочек, набитый золотыми монетами, и небрежно швыряет его на стол.
Отредактировано Lucius Malfoy (2013-03-23 16:50:09)
Поделиться52013-03-24 21:14:12
Сегодня даже самые большие скептики знают твёрдо, что мысль материальна. Каждый второй проворно мнёт пластилин своей судьбы, превращая кролика в удава. Сэвейдж относится к числу первых. Не то чтобы криворуких, просто опасающихся. Она свято верит, прежде, чем подумать о чём-либо, следует трижды убедиться, не притаилось ли за углом благоприятное стечение обстоятельств. А потом ещё трижды, и дважды отказаться. Мысль материальна. Стоит потерять бдительность, всего на мгновение расслабиться и зазеваться, а мысль – вот она, тут как тут, материализовалась и тычется мокрым носом тебе в лицо. Обнаруживая при этом два ряда тонких острых зубов и налитые кровью глаза.
Переводя расфокусированный взгляд с Горбина на Малфоя и обратно, Сэвейдж мысленно откусывает себе язык и клятвенно обещает больше никогда не сетовать на скучность и нелепость ситуации. Всё познаётся в сравнении, и если «ещё лучше, чем пять минут назад» может не случиться, то «ещё хуже» никогда не упустит возможности произойти.
В каждой фразе, произнесённой аптекаршей, явно просвечивается скудоумие. Ведьма-полукровка, не имеющая ни положения в обществе, ни родственных связей в Министерстве - далеко не самый лучший оппонент человеку, капля чьей умопомрачительно благородной крови возносит своего обладателя (будь он даже ватным тампоном на столе перевязочной Святого Мунго) на самую верхушку социальной пирамиды, где уже возводить в культ этот кусок ваты не грешно. В каждой фразе, произнесённой Люциусом Малфоем – сквозняки и металл. Ещё немного и должно начать сводить зубы и крутить поджилки. Его негромкий голос будоражит, не в самом лучшем смысле этого слова. Нет нужды в пугающих, отдающих чертовщиной обещаниях, этих угрожающих жизни интонаций хватило бы и на то, чтобы окрасить предложение «Спасибо, я не откажусь от глазированных пончиков» смертоносными красками. Джейме почему-то сразу вспоминается угрюмое низкое небо, с каждым следующим движением часовой стрелки опускающееся ещё ниже. Сэвейдж не оставляла дверь в лавку открытой, но это небо словно нашло способ прокрасться следом и теперь висит под потолком. И давит так, что кажется, будто грудная клетка вот-вот деформируется, станет хрупкой, раздувшейся и невероятно лёгкой. И когда её разворотит, лишая возможности остановить разрушение сердца, тогда стальной взгляд пронзит твои внутренности словно пьяный водитель, не живописно, но молниеносно.
Наверное, если взглянуть со стороны, это могло бы сойти за сон. Или нет. На триллер, с тревожным, диким музыкальным сопровождением, заставляющим сердце замирать на несколько нестерпимо долгих мгновений, и снова истерически биться о стенки собственной тюремно камеры. Таким, знаете, увлекаются некоторые магглы. Возможно, Люциус Малфой мало чем отличается от страдающего манией величия флоббер-червя, но его таланту вселять страх стоить отдать дать уважения. Многих взрослых, закаленных многочисленными битвами авроров это заставило бы поёжиться.
Проблема только в одном. Оборотное зелье, может, и меняет внешний облик, но изменений во внутренний мир не вносит. Во внутреннем мире Джейме Сэвейдж не находится места инстинкту самосохранения. Её мир вообще убийственно напоминает волчок – достаточно один раз хорошенько крутануть и остановить практически невозможно. Это всё, безусловно, от вредной работы, без права на ежегодный отпуск и здравницу на морском берегу. Сейчас Сэвейдж заводит от глухого стука пренебрежительно брошенного на прилавок кошелька. Красная тряпка, наверное, оказывает на быка гораздо менее губительное влияние, чем этот красноречивый жест на Джейме. И дело отнюдь не в том, что к ней приходит осознание невозможности крыть возведённую в степень цену; даже факт наличия во внутренних карманах её мантии двойной цены вызывал большие сомнения. Дело именно в демонстративности, соплохвостовой Малофоевской невыветриваемой тяге к театрализации любого момента его самодовольного, аристократического бытия.
Рука непроизвольно тянется к палочке. План созревает в мгновение ока. И это, пожалуй, самый непродуманный, самый дилетантский план за всю историю человечества. Звучит он примерно так: «Обойдемся без плана». И для начала покончим с представлениями. В конце концов, Джейме Сэвейдж мракоборец, а не исполнительница нелепых ролей деревьев и мёртвых женщин в самодеятельном кружке имени главы Аврората!
– А кому и когда, позвольте поинтересоваться, Вы вообще шли на встречу, мистер Малфой? – Этот голос слишком сер для выражения всех обуреваемых Джейме эмоций, но это не заставит её остановиться. Она не затихнет даже если придётся пользоваться голосом пропущенным через сетчатые фильтры гермозащитной маски, отсеивающие любые примеси, пропуская внутрь только безвкусный, стерильный воздух, а наружу – механические и бездушные звуки. – Неужели в Вашем лексиконе действительно присутствует слово «уступка»? Кто-то посмел посмотреть на вещь, на которой Вы уже в мыслях выжгли тавро? Ах, какая вопиющая несправедливость!
Кстати о несправедливости. Мир чертовски несправедлив. И никогда не отступает от своих глупых законов. Вроде того, что неудачи никогда не ходят в одиночку. И если уж одна беда посетила твой дом, непременно жди следом вторую, а потом третью, и ещё неизвестно, сколько их рядом околачивается в поисках лакомого куска праздничного торта со сливками. Действие законов Вселенной неумолимо, как карающая десница. День сменяется ночью, лето следует за весной, а треклятая беда всегда успеет уцепиться за хвост твоей гнедой кобылы. Что-то остаётся неизменным, а ты всегда будешь неотъемлемой составляющей какого-нибудь циркулирующего процесса, кругового движения в замкнутом пространстве, выдуманного миром.
«Донг…» - дрожь в руках старика-лавочника не позволяет опустить табакерку на стол беззвучно. Горбин снова скрипит, как рассохшееся дерево, пытаясь воззвать к голосу разума, сохранять спокойствие и не нервничать. Предлагает оставить эту шкатулку за господином (три галлона подхалимажа бурным горным потоком) Малфоем, а он де, Горбин, непременно подберёт для неё ещё более замечательную вещицу. И даже сделает скидку.
«Донг?» - звякает в голове и окончательно приходит в негодность хрупкий механизм, отвечающий за бесконфликтность и сдержанность. Джейме, кажется, даже шипит, мотнув головой в сторону владельца магазина древностей. Было бы просто чудесно, если бы он оказался понятливым типом и как минимум заткнулся, как максимум – испарился.
«Донг!» - утвердительно отвечают комически уродливые напольные часы за спиной, хотя уж они-то могли бы и промолчать. Пять пополудни. В нормальных домах в это время, следуя моде, традиции либо же простому человеческому желанию, пьют чай, расставляют на доске волшебные шахматы, читают передовицу "Пророка" и обсуждают маловажные вопросы всей семьёй. У кого они ещё остались, эти нормальные дома?
Утверждение, будто всё плохо, озвученное ранее, в корне неверно. Всё дерьмовее не бывает.
Ко всему прочему, с какого-то лешего вдруг ощутимо начинают давить ботинки.
Отредактировано Jaime Savage (2013-04-14 11:54:46)
Поделиться62013-03-25 16:45:28
Лицо мужчины абсолютно статично. Невозмутимо. Полное отсутствие эмоций. И лишь бровь продолжает свое медленное, но верное движение вверх.
Аптекарша внезапно выхватывает палочку.
Малфой выдыхает.
Горбин скрипит над ухом какой-то, должно быть, примирительный бред.
Уродливые напольные часы тяжело отбивают пять пополудни.
Занавес с тихим шелестом поднимается.
- Лучше испарись, Горбин,- шипит Люциус сквозь плотно стиснутые зубы в сторону старика, которого бьет мелкая дрожь.
Представление начинается.
Малфой недобро сощуривается.
Как показывает практика, Министерство со своими цепными псами из Аврората просто не могут сделать что-то адекватно. Продолжая доказывать свою несостоятельность, штабные крысы, видимо, неверно рассчитали время действия Оборотного зелья.
Поэтому сейчас, прямо перед Люциусом, с гордо вздернутым подбородком и палочкой наперевес, грозно сверкая глазами, стоит старший аврор Сэвейдж.
Уголок губы Люциуса непроизвольно дергается, искажая бесстрастное лицо насмешливой полуулыбкой.
- У меня богатый словарный запас, мисс Сэвейдж,- неприятно тянет Пожиратель,- Но знаете, слово «уступка» как-то перестало подходить к нашей нетривиальной ситуации. Мне больше нравится… Как Вы сказали? «Вопиющая несправедливость».
Малфой мучительно медленно извлекает из трости-футляра волшебную палочку, направляя ее куда-то в область сердца Джейме.
- Какой сюрприз, мисс Сэвейдж,- Люциус делает скользящий шаг в сторону аврора,- И какое совпадение.
Худощавая, темноволосая молодая женщина, подвижная, словно ртуть, с выразительными глазами и высоким, чистым лбом. В общем и целом - среднестатистическая миленькая жительница Объединенного Королевства. Нечистокровная. Сколько ей? Должно быть меньше тридцати.
Люциус не раз пересекался с Сэвейдж в, запруженных людьми, узких коридорах Отдела магического правопорядка. Кажется, единожды мельком видел ее в Управлении Министерства. От рядовых Пожирателей вскользь слышал, что есть во вражеской Конторе аврор Сэвейдж - сорвиголова, участвует в облавах и, несмотря на то, что девица, мастерски дробит зубы. И раз или два, нос к носу, сам встречался с ней во время мелких стычек Пожирателей и Аврората. В последнее время это все были сплошь некровопролитные акции напоказ, в которых каждая сторона демонстрировала зубы, скалилась, но не кусала, не прихватывала особо сильно.
Правда, сейчас лицо мужчины не скрыто за рельефной серебряной маской, испещренной темно-магическими символами, дарящей ощущение эмоциональной защищенности, и ему становится не по себе. Приходится смотреть глаза в глаза, держать визуальный контакт, понимая, что один неверный шаг и безопасная реальность рассыплется как неустойчивый карточный домик от одного неловкого движения.
С точки зрения соблюдения витиеватой нормы магического закона Люциус чист, как пустой пергаментный лист. Он первым пришел в лавку, первым изъявил желание купить предмет. Волшебную палочку выхватила Сэвейдж, значит, она угрожала ему, значит, он имел полное право на самозащиту. А девчонка поторопилась, полезла на рожон. Рано начала огрызаться, да и местные зельевары услужливо напортачили. Джейме банально не повезло.
- Грубость Вам не к лицу, мисс Сэвейдж.
Мужчина делает шаг в сторону, перемещаясь плавно и осторожно, параллельно с Джейме, понижая голос, в котором равнодушной сталью звенит холод:
- А Вежливости Вас в Аврорате не научили. Tsk-tsk, жаль.
Малфой не может больше тянуть кота на хвост. Даже если за дверью лавки не сидят в засаде еще парочка накрутивших себя авроров под прикрытием, у Сэвейдж и самой достаточный уровень оперативной подготовки, чтобы оказать Люциусу достойный отпор. А перекидываться заклинаниями из-за полок со старым хламом в тесной лавчонке Малфою не очень-то хочется.
Пожиратель делает молниеносный взмах палочкой, но ничего не происходит. Ни звуков, ни спецэффектов, ни ожидаемой ментальной связи. Мужчина пораженно замирает. Вскидывает волшебную палочку еще раз, рассекая воздух. Но опять не происходит ровным счетом ничего. Империус не действует.
- Какого черта,- ошеломленно выдыхает Люциус и снова с отчаянным упрямством вскидывает палочку, делая еще шаг навстречу Сэвейдж.
Его накрывает волна паники. Такого просто не может быть. Три раза осечка. Кажется, что низкое лондонское небо с диким грохотом кусками обваливается, рушится, как фрески флорентийских соборов под гнетом времени, а земля расходится в глубоких трещинах, словно после долгой засухи.
- Так не бывает!- вскрикивает.
Малфой выглядит почти смущенно. Цвета сходят с его аристократичного лица, оставляя вместо себя мраморно-восковую, болезненную бледность.
- Imperio!- широкий импульсивный взмах и шаг, сокращая расстояние. Бесстрастность стекает с обескровленного лица, а вместо нее приходят эмоции. Эмоции ужаса и непонимания.
Люциус сводит брови. Может, если произнести, позволить заклинанию соскочить с кончика языка, обрести звуковую форму оно подействует? Но Непростительные слова бездушно повисают в пространстве. Рука мужчины, судорожно сжимающая волшебную палочку, падает, оглушительно ударяясь о бедро, безвольно повисая в воздухе. Люциус в ужасе качает головой. Идеально прямые платиновые пряди в беспорядке расчерчивают дорогую ткань темной мантии, рассыпаются по плечам.
- Это невозможно!
Люциус вскидывает непонимающий взгляд на молодую женщину. В серо-стальных глазах мужчины загорается лихорадочный блеск.
Страшный сон, кошмар, детские сказки. Магия не может просто так взять и закончиться, исчезнуть, испариться, как морок. Только не с ним, не здесь, не сейчас. А вдруг это новые аврорские штучки? Конторские распотрошили хранилища Отдела тайн и откопали там какой-нибудь сверхмощный древний артефакт, но на кой черт им тогда эта крайне знакомая Люциусу табакерка?
Безосновательно.
Отредактировано Lucius Malfoy (2013-03-31 18:53:53)
Поделиться72013-03-31 15:23:31
На то, чтобы понять что происходит, уходят считанные секунды. На то, чтобы понять почему, времени не остаётся. Вариантов слишком много, и перебирать их Сэвейдж будет потом, когда добьётся внутреннего расследования. Как бы иногда не казалось, будто кто-то вышестоящий в моменты обострения абстинентного синдрома устраивает конкурсный отбор, принимая на работу худших из худших, так прискорбно обстоять дела всё же не могут. Не рассчитать действие Оборотного зелья - высшая точка некомпетентности, во что поверить сложнее, чем в Белого Кролика, спешащего на казнь Валета Червей, возможность существования улыбки без кота и хливких шорьков. Во всяком случае ей, Джейме. А если не верить в это, то придётся признавать тот факт, что кто-то из сотрудников ДМП откровенно и окончательно продался. За деньги, или кусок чего помясистее. Внутренние расследования необходимы и безотлагательны, и руки у неё больше не связаны.
Сэвейдж вслух поминает всех дальних родственников гиппогрифа и горгульи вместе взятых, да так, что каждому отдельно взятому представителю семейства хочется немедленно удалить себя из всех семейных архивов. Если бы в лавке присутствовали несовершеннолетние ироды, её непременно привлекли бы к ответственности. С другой стороны, и без того привлекут ведь по результатам сегодняшней кампании. Словарный запас аврора Сэвейдж, бесспорно, оставляет желать лучшего, но Джейме это не беспокоит. В конце концов, всё могло быть намного ужаснее, к примеру, она могла бы картавить, или страдать заиканием, или вообще родиться виверной. Но чудом Джей родилась человеком, а, значит, не совсем безнадёжна. К тому же излишней застенчивостью она никогда страдала, в смысле совсем. И если какому-нибудь анемичному опарышу из всех присутствующих в количестве одной штуки слова Сэвейдж режут рафинированный слух, никто не запрещает ему залиться краской. Его внешнему виду это даже пойдёт на пользу.
– Когда в Аврорате проводили неделю изящной словесности и вальсирования, господин Малфой, я проходила экспресс-курс ведения допросов с особо опасными извращенцами, финансируемый Азкабаном. Очень жаль, кстати, было не встретить Вас там.
Раздражение разливается бурой хмарью по лицу, заставляет брови неумолимо ползти к переносице, словно ветки деревьев в ураган. Заревом молний плещет в глаза. Ухмылка – месяц-бритвенник в стылом осеннем небе. Пальцы тревожно постукивают по лакированному дереву.
Игры вроде скрэббла в Аврорате не в ходу. Шахматы – куда ни шло, но подвижные игры, например, в войну всё-таки предпочтительнее. Один факт того, что приходится вести переговоры с этим дементоровым отродьем, бесит Сэвейдж. Она не верит в говорильню, она идёт в ногу с боевыми действиями. Но голубая кровь, похоже, вскипает не медленнее заурядной юшки. И даже зная, что её окутывает сеть защитных заклинаний, наложенных ещё перед аппарацией и поддерживаемых побрякушками на шее, Джейме напрягается, ловя взглядом взмах чужой волшебной палочки. Как каждый раз, сердце на секунду прыгает вниз, будто пытаясь спастись от режущих сильнее острых лезвий мыслей. Но ничего не происходит, а, значит, защита работает. И снова остаётся только скользкое осознание себя цирковым тигром, только что в сотый раз перепрыгнувшим через кольцо в замкнутом кругу арены под звуки хлыста дрессировщика.
Шаг в сторону, ещё – зеркальное отражение передвижений Малфоя. Если он вознамерился перекрыть ей подход к шкатулке, то, пожалуй, ему стоит основательно задуматься о нежелательных последствиях. «Только без фанатизма» - трижды или четырежды предупредили её, прежде чем отпустить. Кажется, даже вынудили что-то недоброе пообещать. Моргана свидетель, Джейме не колеблясь, убила бы этого светловолосого нахала. Знал бы кто, насколько отяжелела её волшебная палочка. Налилась свинцом, умоляла и выпрашивала пуститься в боевой пляс, который сотрёт с этого пастозного лица всё высокомерное презрение. Но вместо того, чтобы шевелить палочкой, приходится шевелить губами.
– Не будем горячиться, господин Малфой. Не хотите поступаться мне, могу официально запросить у Вас сотрудничества, от лица Аврората. Лишние трупы нам ни к чему, я здесь не за этим. Я за вот этой табакеркой, находящейся у Вас за спиной. И лучше бы Вам отойти в сторону. Как Вы заметили, я немного начинаю терять терпение.
Малфой снова отправляет в неё что-то невербальное, и Сэвейдж вторит ему невербальным Reflecto, заранее предвкушая, как нападающий будет разбираться со своими же чарами, если, конечно, успеет до того, как возвращённая магия не накроет его. Посмевшие поднять голову будут уничтожены, распространяющаяся зараза – остановлена и прогнившие корни общества – отсечены. Белые пешки ходят первыми и выигрывают. Все действия обернутся против тебя, а пока в состоянии разговаривать – не прикуси язык от вибрирующей в воздухе энергии, Малфой.
Сюрприз. Джейме всегда считала, что Луциус Малфой такой дёрганый из-за переизбытка желчи в организме, а оказалось - банальная магическая дисфункция. Как Вы там говорите, гспдин Малфой? Tsk-tsk? В то время как лицо Малфоя вытягивается в длину, Сэвейдж расплывается в усмешке.
– Что, сахарный, осквибиваешься понемногу? Благодарю Вас покорно за замечательное и весьма поучительное представление, но – вынуждена признать – оно несколько затянулось. Я-бы-советовала-Вам-до-следующих-гастролей-существенно-пересмотреть-программу. – Последнюю фразу Джейме произносит на одном дыхании, без пауз не специально, челюсти будто склеил фунт расплавленных на солнце лакричных леденцов, так сильно Малфой начинает действовать ей на нервы. Хотя «начинает» - неверно употреблённое слово. Это больше похоже на внезапно разошедшийся геморрой. – Expelliarmus.
Её Обезоруживающее озвучено секундой позже Непростительного, но липкие паучьи лапы испуга успевают обвить Сэвейдж за шею. Значит, всё-таки не шахматы? Но что, драклы задери, здесь происходит?!
Джейме бросает удивлённый взгляд на собственную палочку, на выдохе оглядывается на дверь, за которую несколько мгновений назад ретировался Горбин и снова возвращается к Малфою. Взгляд, полный непонимания и праведного отвращения, таким одаривают беззубую старуху в лохмотьях, вцепившуюся тебе в руку в толпе, или продажную девку, призывно подмигивающую тебе с кафедральных ступенек.
– Дементорам твою душу, Малфой! Это идиотское развлечение, и лучше остановись прямо сейчас!
Говорят, ярость бывает ледяной и обжигающей. Джейме такую ни разу не встречала. Её ярость всегда струиться по жилам кипящей лавой. Если бы это было в её силах, здесь бы давно бушевало пламя, а голос бы гремел как в судный день. Но с помощью её палочки сейчас даже сигарету не подкуришь. Зато подкурить всю пачку можно с помощью самой Сэвейдж. В считанные секунды она преодолевает разделяющее их расстояние и вцепляется в мантию Малфоя. Странно, что ты не загорается, а только трещит.
И никто не уйдёт обиженный.
И вообще никто не уйдёт.
Отредактировано Jaime Savage (2013-04-14 11:49:10)
Поделиться82013-04-01 11:10:01
— однажды ты меня убьёшь, — сказала принцесса.
— зачем? — удивился дракон.
— не спорь. мне нравится думать, что ты чудовище.
Мужчина морщится портовой ругани, которая бурным потоком извергается из Сэвейдж. Удивительный разлад между миленькой оболочкой и грубым содержимым.
Теперь понятно, почему девчонка работает на Контору. Другим там просто не зацепиться, не удержаться среди нечистокровных мужланов, ведь у Аврората очаровательная сексистская политика. Люциус был больше чем уверен, что Сэвейдж наверняка воспитывалась лишь отцом и с детства мечтала стать аврором, была грозой факультета и зубрила ночи напролет Заклинания и Защиту от темных искусств в библиотеке Хогвартса вместо того, чтобы, как и все ровесницы, со взором горящим бегать на свидания в Хогсмид. И выпускница Дома Годрика, несомненно. Интересно, как эту фурию терпят сослуживцы? Хотя, ей-то уж точно палец в рот не клади.
Люциус открывает для себя много нового, пока Сэвейдж умело сквернословит. Девчонка ловко жонглирует какими-то терминами из магической зоологии, а Малфою внезапно отчаянно хочется расхохотаться. Остается только пожалеть несчастного, напортачившего с Оборотным. Сэвейдж от него и мокрого места не оставит, если, конечно, живой покинет эту лавку и доберется до Министерства.
Империус сочно и бесполезно соскакивает с языка. Секундой позже Непростительного о воздух разбивается звучное «Expelliarmus», но ничего не происходит. А б с о л ю т н о н и ч е г о. Алая вспышка с шипением не разрезает пространство, а волшебная палочка Люциуса вместо того, чтобы описать дугу и шлепнутся на пол - остается в его руке.
Малфой выдыхает, когда девчонка бросает взгляд полный удивления вперемешку с праведным гневом на свою палочку, и мужчину буквально «отпускает».
- Забавно, не правда ли?- насмешливо тянет Люциус и почти удовлетворенно ухмыляется.
Паника отступает, как море во время отлива. Значит эта ересь с магией не его персональный бич и кара за все прошлые прегрешения. И однозначно не проделки Аврората. Здесь что-то другое. Логика подсказывает, что надо бы заставить Горбина наколдовать что-нибудь примитивное и убедится, что и старик тоже не счастливое исключение. Краем глаза Малфой улавливает движение. Слишком поздно. Траченный молью владелец лавки, неуклюже семеня и шаркая ногами, благоразумно скрывается в подсобке. Люциус презрительно фыркает.
Но времени выяснять, что и когда пошло не так и почему «закончилась» магия у Малфоя, естественно, нет. С первого взгляда пустяковое задание для обеих сторон оборачивается настоящим театром абсурда. Видимо прощальные напутствия они тоже получили похожие, раз Сэвейдж за отсутствием возможности колдовать не спешит раскроить ему чем-нибудь тяжелым череп.
Девчонка козыряет официальным запросом сотрудничества от лица Аврората, а Люциусу оказывается совершенно нечем крыть ее выпад. Чего ждет Сэвейдж? Что они оба сделают вид, будто ничего не произошло и решат дело бескровно? Что Люциус публично покается во всех смертных грехах, смиренно отдаст ей табакерку, а себя передаст в руки правосудия? По меньшей мере, наивно.
Но как оказывается, в данной ситуации нервишки шалят не только у одного Пожирателя.
Сэвейдж, очевидно уже порядком накрутившая себя, выплевывает очередное оскорбление и, внезапно для мужчины, который все-таки не ожидает никакого подвоха, связанного с нежелательным физическим контактом, совершает стремительный марш-бросок в его сторону, в считанные секунды оказываясь рядом.
Люциус просто не успевает среагировать. Тонкие пальцы Сэвейдж смыкаются на плотной оторочке воротника. Девчонка с рычанием яростно встряхивает Пожирателя, оказываясь на удивление сильной, а Малфой бездарно теряет равновесие. Раздается неприятный треск, и ткань по плечевым швам кое-где расходится. Люциус шумно втягивает воздух и переводит мрачный взгляд с рук аврора на еще новую и целую с утра мантию.
Аристократическое воспитание, по сути, не претерпело за века кардинальных изменений. Во влиятельных чистокровных семьях детей с малых лет все также учат владеть собой и вести себя по правилам игры серьезной, взрослой жизни, а родители неизменно ожидают, что их чада вырастут людьми софистицированными, утонченными и гибкими и поэтому муштруют их нещадно, разве что линейкой по пальцам не хлещут. Кроме разностороннего образования и прочих бонусов, например, в виде элегантности и пунктуальности, умения говорить язвительно и дипломатично, к аристократическому воспитанию в случае старшего Малфоя прилагается так называемый «джентльменский набор» из непреложных поведенческих установок. Когда в комнату входит дама - подниматься, дама всегда садится первая, перед дамой придерживается дверь, рядом с дамой следует идти слева. Продолжать можно довольно долго. И все вполне себе удобоваримо, но не в данной ситуации.
С проворностью Сэвейдж Люциуса настигает и маленький когнитивный диссонанс от абсурдности происходящего. Диссонанс, слава Мерлину, кратковременный, как дожди во время индийского лета в Англии.
Уголок губы Малфоя дергается, искажая бледное лицо ядовитой улыбкой. Он впивается ледяным взглядом в шею Джейме, в то место, где судорожно пульсирует жилка рядом с яремной впадиной. Жаль, что волшебная палочка сейчас не более чем бесполезный кусок дерева.
Мужчину задевают ее слова, но не сильно. Они лишь подогревают внезапно проснувшийся азарт.
- Мисс Сэвейдж, если Вы хотели тесного контакта, могли просто попросить,- Люциус перехватывает хрупкие запястья девчонки,- А раз уж Вы плачетесь, что пропустили столь необходимый Вам урок…
Холодные пальцы мужчины тисками сжимаются на запястьях Сэвейдж. В отсутствии магии мало прелести, но у Люциуса появляются естественные физические преимущества. Он ощутимо выше и сильнее девчонки.
- Никакие занятия изящной словесностью Вам уже, увы, не помогут, поэтому повальсируем.
Люциус делает шаг назад и рывком тянет Сэвейдж на себя, силой заставляя ее руки принять искаженную позицию для вальса. Левая рука мужчины оказывается согнутой в локте, сжимая кисть Сэвейдж, правая - прижимает больно сдавленную ладонь девчонки к его предплечью. Жесткая и замкнутая система, почти изломанная, почти пугающая. Люциус ухмыляется.
- Развлечение только начинается, мисс Сэвейдж,- цедит, сквозь стиснутые зубы так, что звуки вырываются угрожающим змеиным шипением.
Широкий шаг вперед, утаскивая девчонку за собой, сдавливая запястья почти до хруста. Шаг в сторону, как можно дальше от стола Горбина, от хрупкой, как тонкие кости Сэвейдж табакерки. Вещицы, почему-то столь необходимой по обе стороны баррикад. Вещицы, которую Люциус однозначно где-то видел. Вещицы, которую он никак не может уступить.
- Не истери, Сэвейдж,- пугающе ласково шипит Люциус куда-то в район виска девчонки, опаляя кожу дыханием,- Давай успокоимся и попробуем рассуждать логически. Мои заклинания тоже дали осечку, ты сама видела. Или ты посчитала, что это твое Отражающее так удачно сработало?
Что бы ни творилось в этом закутке Лютного, Мерлин свидетель, табакерку она все равно не получит. Мужчину не оставляет садистское желание сжать запястья Джейме еще сильнее, вывернуть их, причинить дерзкой девчонке боль. Физически прочувствовать, сохраняя тактильную близость, как вспышка острой боли пронзает ее.
- Не будь наивной, Сэвейдж, табакерку ты так просто не получишь.
Наверное, со стороны этот полубезумный вальс выглядит жутко. Изломанные резкие движения марионеточных фигур в тусклом свете между пыльными стеллажами лавки.
- Боюсь, дементорам моей души не видать,- произносит на выдохе, со злорадством в приглушенном голосе.
С дамой драться - нонсенс. Jack Sparrow.
Отредактировано Lucius Malfoy (2013-04-01 15:14:39)
Поделиться92013-04-02 21:14:26
поперёк горла у дракона стояла ведьма и грязно ругалась. дракон пытался её выплюнуть, отрыгнуть. бесполезно. ©
Только истинный глупец не обращает внимания на время. Обладающий хотя бы каплей разума знает - о времени нельзя забывать ни ни на мгновение. Если за часами не следить, они ссыхаются до минут, а где минуты песком сквозь пальцы, там и до смертного одра недалеко. Если не хочешь сгореть в один миг, не считай слишком скучным занятием отмерять вечность по стрелкам хронометра. За одну секунду может произойти все что угодно. Одна секунда отделяет властного и неуязвимого вожака стаи от ослабшего и покорного пса, чья смерть пьёт из одной лужи с шакалами. Всего лишь секунда требуется, чтобы цветная неосторожная бабочка присоединилась к эталонной коллекции своих пригвожденных собратьев. Одна секунда решает исход и словесной дуэли и победу в долгой кровопролитной войне. За одну секунду можно воскреснуть и возрадоваться жизни, и одна ничтожная, казалось бы, секунда способна низвергнуть тебя в бездну толчком властной ладони в спину.
Скользкой змеёй от макушки вниз по спине стекает холодок.
Её собственные кости вот-вот издадут абсолютно такой же хруст, что только что прошёлся по ниткам ткани. Боль, может, и сковывает тело словно судорогой, но не боль мешает трезво мыслить и затрудняет движения. Она умеет терпеть боль, даже лишняя кровь - это всего лишь ещё одна отметка в графе «пригоден». Оскорбление и уязвлённость давят на диафрагму, адреналин режет вены изнутри, перед глазами – белая пелена.
Одна секунда – и соплохвостов Малфой со свойственной ему отрепетированной манерностью делает её главной марионеткой в своей выездной цирковой палатке. Один пустяковый шаг тонкой часовой стрелки – и Сэвейдж становится тряпичной куклой, будто непростительное проклятие подвластия действительно сработало.
Иссушена, сожжена и растоптана.
- Малфф…
Говорят, чтобы взять себя в руки нужно, считать. Можно вдохи и выдохи, можно слонов. Глупо и не к месту, но Джейме пытается сосчитать, сколько раз Редж твердил о необходимости иметь с собой хоть какие-нибудь зелья, на всякий случай, про запас. Сейчас она не отказалась бы даже от простой кислоты.
Вдох. Выдох. Шаг. Два. Три.
Тебе не страшно так жить, а, Малфой? Не страшно сойти с ума, когда твоя жизнь безвозвратно превращена в театральную пьесу? Бесконечную и цикличную. Пьесу, которую необходимо доиграть до конца, несмотря на пушечные дула и ненависть прожигающих глаз по обе стороны от тебя?
Страшно.
Я бы, наверное, давно свихнулась от этого вечного маскарада.
Но ты, похоже, тоже.
Игрушки на тонких нитках не сбиваются с шага, не дёргаются в готовности не только вырваться из пут, но и вырвать свои шарниры. Не становятся на цыпочки, вздёргивая подбородок. Столько злости. Столько ярости. Столько ненависти.
- Я посчитала, Малфой, что танцор из тебя такой же препоганый, как и лицедей. Но ты не переживай, скоморохов тоже кто-нибудь да любит. – Свистящий, словно от долгого пребывания на морозе, голос и гневный взгляд не вяжутся друг с другом, предрекая скорый взрыв и оплошность тех, кто под него попадёт.
Секунда, вы же помните?
Сэвейдж не может похвастать правильным воспитанием и безупречными манерами. Она даже о пунктуальности знает только понаслышке. Да, Джейме всегда за победу лишь честным путём и соблюдение всех, даже негласных правил. Другой победы не существует. Ударить в спину слишком низко. Такая победа не нужна и даром, это ведь не победа даже. Да и спину аврору Малфой вряд ли подставит. Жалко только, что о других частях тела он не печётся.
Справедливость и честность, ну, вы помните, да?
– Извини, я не могу рассуждать логически, когда чужеродные организмы нарушают границы моего личного пространства.
Отец не учил Сэвейдж верховой езде и музицированию, а вот лягаться и взвывать она умеет прекрасно. Удары в голень всегда чрезвычайно болезненны – так говорят все. Только никто не говорит, что удары в голень болезненны для обоих сторон? На глазах выступают слёзы. Ноги в этих дракловых ботинках [теперь] не по размеру и без того причиняли неудобства. С ударом же в пальцы вонзается дюжина тупых игл, и где-то внутри застревает крик не то о помощи, не то о том, что во всём виноват Малфой, что он дрянь и ничтожество.
Зато руки теперь свободны.
- Не видать. – Сквозь сцепленные зубы соглашаться легко, будто Малфой озвучивает прописные истины. – Ничего дементорам не видать. Потому что я её самолично из тебя выбью. Безо всяких дементоров.
Сэвейдж отчётливо понимает, что сейчас это всего лишь обещание, и не только из-за того, что её целью является доставка в Аврорат табакерки, а не тела. И не только из-за того, что без палочки она вряд ли претворит обещание в жизнь. Но ещё и из-за того, что каким бы мерзким типом ни был Люциус Малфой, он по-прежнему мельтешит где-то в районе верхушки пирамиды магического сообщество Британии. И выйдет так, что Сэвейдж избавит мир от слизняка, который и кната ломанного не стоит, а наказание последует как за путёвого. Очередная пощёчина судьбы.
Держи при себе свою душу, Малфой, держи пока. Если до сих пор не перезаложил трижды за покером.
Ты действительно веришь, что в тебе есть чем полакомиться дементорам? Я вот нет. Но когда они тебя получат, непременно куплю себе место в первых рядах.
Может быть, Джейме и хочется вытрясти дух из Малфоя, но она не может себе это позволить. Зато она не преминет воспользоваться моментом и ещё раз двинуть ему по той же ноге, наплевав на собственную боль.
Так неосмотрительно, мистер Малфой. Так неосмотрительно. Жажда театрализации не сыграла Вам на пользу. Даже в том, что теперь Вы не стоите на моём пути к прилавку.
Отредактировано Jaime Savage (2013-04-07 08:21:38)
Поделиться102013-04-03 15:54:44
Девчонка огрызается, гордо вздергивая подбородок, а Люциус ухмыляется в ее горячий висок.
Шаг. Вдох. У мужчины стальная хватка холеных пальцев и болезненно-выверенная поступь.
Шаг. Выдох. Намеренно сдавливать запястья так, чтобы на коже остались синяки.
Шаг. Как можно дальше от табакерки.
Сэвейдж сопротивляется, все равно оставаясь не/послушной марионеткой в его руках, тряпичной куклой с изломанными, но неверными движениями.
Резкий удар приходится неожиданно по голени. Вспышка острой боли и фейерверки/багровые круги, расплывающиеся перед внутренним взором. Пальцы на хрупких запястьях девчонки размыкаются сами собой.
- Сссс...- Люциус проглатывает ругательство на свистящем выдохе.
Второй удар. Вдох взахлеб. Девчонка безжалостно равномерно пробивает щиколотку. Малфой складывается пополам и издает нечленораздельное рычание сквозь судорожно стиснутые зубы.
- С э в е й д ж…
Проходит несколько мучительно долгих секунд, прежде чем Люциус диким усилием воли заставляет себя отодрать ладонь от горящей голени и рывком распрямиться. Уголок губы непроизвольно дергается, когда он скрещивает взгляды.
Как же все-таки отчаянно они ненавидят друг друга. И те и другие, по обе стороны баррикад. У каждого из них своя причина, своя маленькая трагедия, своя душещипательная история. Каждый считает, что именно его в чем-то обделили, каждый несет внутри боль и горькую обиду, чувство несправедливости. А еще страх.
Вот и Сэвейдж пылает ненавистью и яростью, вымуштрованными, натренированными, заученными. Их натаскивают в Аврорате нещадно, а тут еще такие задатки, такой потенциал. Просто верный пес на короткой цепи. Плюс/Минус. Эти хорошие, а вон те - они плохие. Добро/зло. Белое/черное. Все просто в ее мире. Интересно, есть в нем другие оттенки? Если нет - старший аврор Сэвейдж, цепной пес Министерства - счастливый человек. Только страха в ней нет, а жаль.
Хладнокровное спокойствие заканчивается как-то само по себе. Рассеивается словно утренний туман, со вторым ударом и болью, от которой хочется взвыть, хотя Малфой и терпелив.
- То есть тот маленький факт, что что-то невероятное творится с магией в этом Мерлином забытом месте тебя не волнует?- глухо цедит, щуря серые глаза,- О, в этом весь Аврорат. Зачем думать? Сразу кулачный бой, да, мисс Сэвейдж?
Губы мужчины складываются в презрительную полуулыбку. Жесткие пальцы впиваются в предплечье девчонки, притягивая к себе.
- Ты мне угрожаешь?- хрипло спрашивает, наклоняясь ближе,- Это смешно.
Люциус не может взять и ударить молодую упрямую женщину, несмотря на то, что ему невыносимо, отчаянно, зубосводительно этого хочется - тот случай, когда руки чешутся. Но она разозлила его.
Пожиратель отшвыривает девчонку от себя к стене, в узкий пыльный закуток между каменным саркофагом и покосившимся от времени, рассохшимся стеллажом со всякой дрянью. И сразу же делает шаг следом за ней, отрезая пути к отступлению, со всего размаха ударяя ладонью о стену с пузырящейся штукатуркой.
- Не дергайся,- злобно шипит, когда пальцы свободной руки, проделав короткий скользящий путь от угловатого плеча и выступающих ключиц, смыкаются ледяными тисками на ее шее.
Дыхание сбивается от импульсивных, порывистых движений, смешивается - тяжелое его, прерывистое ее, запахи пыли и плесени. Малфой выдерживает паузу, стараясь убедить себя в том, что ему следует успокоиться, что придушить скверную девчонку он все равно не может.
- Слушай внимательно, Сэвейдж,- пугающе размеренно произносит мужчина, наклоняясь к лицу Джейме, сокращая расстояние до нескольких дюймов,- Ты будешь смирно стоять здесь, пока я не возьму свою табакерку и не выйду из лавки. А иначе…
Люциус не заканчивает, а лишь сдавливает колючие пальцы сильнее. Мужчина может почувствовать, как под ее кожей бьется пульс, услышать, как судорожно она втягивает воздух. Сейчас у него ничего нет кроме эфемерных угроз и физической силы, но ему остается лишь надеяться, что они подействуют.
Ухмыляясь, Пожиратель издает неприязненный смешок.
- Я надеюсь, мы поняли друг друга... Мисс Сэвейдж.
Малфой отдергивает ладонь от шеи девчонки и отталкивается второй рукой от стены с грязными потеками. Он уверен, что не получит удара в спину. Нет, Сэвейдж не из такого теста. Она моралистка, принципиальная и безусловная. А если еще и понятливая, то цены ей нет.
Мужчина ловким движением цепляет с пола черную трость, с металлическим лязганьем пряча в нее бесполезную волшебную палочку, и направляется к столу, на котором, все также соблазнительно поблескивая глянцевыми боками, стоит керамическая табакерка в тусклом пятне слабого света.
И тут его осеняет. Люциус вспоминает, где он видел точно такую же табакерку. Осознание пронзает его волной запоздалого, приглушенного страха.
- Черт… не может быть.
Выдыхает. Слишком много неприятных сюрпризов для одного дня.
Отредактировано Lucius Malfoy (2013-04-03 19:30:44)
Поделиться112013-04-14 11:46:20
- Пошёл ты.
Безразлично, какой будет следующая реплика, на каждую, озвученную за последние несколько минут фразу любой стороны лучшим ответом будет именно этот. Up to yours. Они задают друг другу вопросы, не собираясь выслушивать ответов. Всё, сказанное здесь - суть одно грандиозное утверждение, раз за разом привычно ставящее крест на личности противника на том берегу войны. И что бы она ни ответила сейчас, на очередной выпад в сторону конторы – всё тщетно, безрезультатно – они ведь не слышат друг друга. Сэвейдж не станет преподносить дюжину толкований каждому своему шагу, не будет искать оправданий ни перед Малфоем, ни перед самой собой.
Пусть её мир - мир взлохмаченной хозяйской рукой косматой холки, мир невысказанный немых команд, мир, в котором у монеты исключительно две стороны с константными названиями – останется неизменным навсегда, даже если он лишён красок. Кому-то он может показаться скучным в своей безнадёжности, она же сама разбрызгает по бесцветному холсту тысячи монохромных оттенков, отыскав в их смешении собственный, неповторимый цвет, который для слепцов так и останется серым.
Джейме не выносит красное и карточные игры. Под её ногами не восьмиугольник алого сукна, а тщательно разлинованное дерево. Она не скармливает день ото дня тьме тройки и кикеры, её назначение – покрывать лаком фигурки, разбираясь с цветами, а не мастями.
Если бы она каждый раз останавливалась и думала о причинах, всё, что осталось бы от неё сейчас – высеченное имя на строгом камне и неумело примощённый невзрачный букетик. Арго не нравится перспектива общения с теми, кто не считает годов на другой стороне света, и Джейме обещала избавить брата от необходимости писать до востребования письма, которые никогда не будут прочитаны. А чтобы избежать беды есть только один приём – держаться у неё на хвосте. Всё на удивление просто, так просто, что невозможно не запутаться. Жить вхолостую, на адреналине и вере, той, что в сердце и на руках.
so I wouldn't miss me if you get me, mister,
see?
Стена торжествующе оставляет горячий поцелуй на лопатках, и внутри всё сжимается. Впечатавшись в переборку, Джейме почти падает на колени, и только гордость и оказавшиеся внезапно скромными остатки сил не позволяют ей этого сделать. И ловушка бесчувственно стылых пальцев на шее.
Где-то там за мутным стеклом, за пределами этого запакощенного переулка вечерний город дышит полной грудью. Тут в замызганном закутке, куда даже крысы не придут дохнуть, Сэвейдж надрывно хватает застоявшийся, смешанный с пылью воздух. Стальные глаза впиваются тонкими иглами прямо в сердцевину её зрачков, словно выискивая на самых окраинах сознания страх – облезлую, поскуливающую собачонку, прижимающую хвост к животу – и силой вытаскивая его наружу. Это безумные глаза, глаза параноика, глаза больного зверя. К горлу подступает тошнота, желание отвернуться разрушительно, а Малфой склабится, погружая лёгкие в ледяной кокон, сдавливая их в болезненных спазмах так, что хочется выскочить на улицу и зарыться в снег, чтобы отогреться. Свой зверь живёт в каждом. В одном жертва, в другом хищник. Кто-то выставляет зверя напоказ – гордо и самозабвенно, как панк выставляет свои татуировки, а фигуристая девица грудь. Чей-то зверь глубоко спрятан за легионом масок из манер и манерности. И неизвестно, у какого из двух острее клыки.
Ты можешь похоронить меня здесь, во всё отчетливее сереющих стенах, пока я силюсь отвернуться от твоего лица, в которое мне хочется впиться когтями. Монстры беснуются, и на моём месте мог бы быть абсолютно любой, но именно я так нечаянно заглянула в глаза хищнику.
И теперь мы оба в один момент с беспросветной усталостью спрашиваем у меня напоследок: так ли я не боюсь смерти?
У меня нет выбора, правильно?
I'm fragile, mister, just like any girl would be
and so misunderstood (so treat me delicately!)
Малфой усиливает хватку, кровь приливает к щекам и чёрные мошки заводят свой дикий хоровод. В ушах нещадно гудит, и почти бесполезно концентрироваться на звуках. Руки рефлекторно взмывают вверх в бесконтрольном желании немедленно избавиться от удавки, получать кислород свободными глотками вместо мелких толчков
Магия – далеко не преимущество волшебников, не дар, а отрава, смертельный яд медленного действия, беспощадный и чужеродный. Она столько лет изнеживала и ослабляла, создавая иллюзию силы и уверенности в себе, подтачивая корни и разъедая изнутри, а теперь всего лишь ткнула пальцем в грудь, и больше не остаётся ничего, как падать. Ты муштруешь себя годами, на износ, до автоматизма, считаешь себя готовым ко всему, а потом бесталанно обнаруживаешь себя пригвождённым к стене каким-нибудь заносчивым выскочкой, и хорошо хоть не магглом вовсе.
С ней снова играют, в этот раз игра носит название «обречённость» и у неё слишком много правил, которых Сэвейдж не знает. Ей впихнули в руки веер мелкосортных бескозырных карт, и она решительно не понимает, что с ними делать – поражение неизбежно приближается с каждым пиковым тузом. Игра откровенно неравная, грубая, но неожиданно, похоже, честная. Или просто Малфою быстро наскучивает очередная его нелепая забава.
Стальная скоба больше не держит горло и мозг мучительно путается, посылая единовременно сигналы втягивать и выпускать воздух. Только холод так и не покидает лёгкие и, кажется, пространство вокруг пронизано острыми лезвиями разрастающихся в груди снежинок, каждая размером с ладонь.
if you trick me, mister, I will make you suffer
and they'll get you, mister, put you in the slammer and forget
you, mister
– Малфой, ст… остановись!
Замусоленная стена рисуется уютнее сотни взбитых перин, мнит себя тёплой кроватью зимним рассветным утром и дьявольски соблазнительно предлагает прижаться к ней ещё теснее. Ватные ноги вторят ей, предостерегая, что даже единственный шаг закончится падением. Они наперебой галдят, что там дальше земля уже разверзлась, следуя за уходящими шагами, образовав узкую расщелину, которой суждено дорасти до смертельной пропасти.
Глупо надеяться на то, что кто-нибудь из них станет прислушиваться к советам другого. В паутине повисшего в лавке помешательства, бьющего по глазам, пеленой покрывающего посеревшие зрачки, не существует слов, разодранных в клочья на середине.
У меня есть приказы. Но я бы, наверное, охотно послушалась тебя.
Будь ты на малую толику убедительнее.
– Значит, Вы всё-таки отказываетесь от сотрудничества с Авроратом? Мне кажется, это не совсем благоразумный поступок в Вашем нынешнем положении, Люциус. Вашей только что отполированной горой галлеонов репутации не к лицу придутся новые пятна.
На самом деле, Сэвейдж с радостью бы кричала обратное, призывала Малфоя не останавливаться, слететь с катушек, да хоть трижды придушить её, устранить все преграды, отделяющие его от каменной клетки, остаться наедине с собственным исступлением и чувством власти – в этом спектакле она будет самым благодарным зрителем и самым легко подстраивающимся актёром вспомогательного состава. Ничего не существенно, кроме томительного предвкушения, сдавливающего грудь. Не важно, не принципиально, потеряло смысл и сидит где-то на задворках шальной памяти. Приторные грёзы обволакивают и беззастенчиво врываются в мысли. Всё, что угодно, лишь бы заполнить сырые коробки острогов теми, кому там самое место. Может, они и чистокровны, но в их головах – вечная жажда наживы и пустая гордыня мнимым привилегированным положением, а руки наверняка замараны не только извечным взяточничеством.
hope you're happy in the county penitentiary
it serves you right
– Сообщить начальству о Вашем отказе, безусловно, чистое удовольствие для меня. Я бы даже, пожалуй, даже заплатила Горбину за подарочную упаковку и дверь Вам придержала на выходе. Но – увы и ах – мне поставили жёсткие рамки.
Тот факт, что останавливают Малфоя отнюдь не её слова, Сэвейдж упускает, поглощённая собственной эйфорической ирреальностью с шуршащими плёнками кинолент о торжестве справедливости, ликующем добре и поверженных драконах. Движимая желанием поскорее закончить эту вакханалию, она слепо, как рыцарь первого батальона продвигается к цели, не вслушиваясь толком в свои слова и не обращая внимание на разлившееся над Малфоем облако удивления.
how's the food they feed you?
will they ever let you go?
– Поэтому интересующую нас обоих вещь, - она, в отличие от Малфоя не бросается ультимативными притяжательными местоимениями, - всё-таки возьму я. И не стану Вам более мешать. А Вы, кстати, пользуясь возможностью, можете выяснить, что милейший господин Горбин здесь такое практикует, раз волшебные палочки отказывают.
Поравнявшись с прилавком, Джейме бросает быстрый взгляд на часы. Это место настолько осточертело ей, что кажется, будто с того момента, как звякнул дверной колокольчик, мимо пронеслась целая вечность.
А, оказывается, прошло всего семь минут.
Мерлин, наконец-то эта дебильная коробка у меня.
Отредактировано Jaime Savage (2013-04-15 06:36:11)
Поделиться122013-04-17 21:39:23
Краем глаза Люциус улавливает движение - Сэвейдж, нехорошо покачиваясь, с трудом отлепляется от стены. Она снова начинает говорить, говорить, не переставая, но Люциус не прислушивается к сумбурному содержанию ее монолога. Из нее извергается поток информации. Увещевания вперемешку с угрозами. Кажется, даже под страхом смертной казни заткнуть ее будет невозможно. Мужчина лишь раздраженно цыкает и делает неопределенное движение рукой.
Ну как же, знаменитые шкатулки Блэк. Одна - музыкальная - стоило её завести, как она начинала издавать зловещую, бренчащую мелодию, от которой на человека, услышавшего ее, нападала странная слабость и сонливость. Другая - серебряная табакерка, кусающая тех, кто ее открывал и просыпающая на рану бородавочный порошок. В считанные минуты кожа покрывалась неприятной коричневой коркой и страшно зудела. Две милые забавы, выполненные на заказ, очень в стиле мрачного чистокровного семейства, почти невинная шалость, не более. Но была ведь еще одна, куда интереснее и опаснее двух других. Хрупкая фарфоровая шкатулка с дьявольским механизмом внутри, который должен был сработать при открывании. Так, по крайней мере, говорил Сигнус, отец Нарциссы, когда, полный гордости и самодовольства, демонстрировал избранным свою коллекцию темных артефактов. Но у Люциуса что-то не возникало желания проверить достоверность его слов. Через несколько секунд табакерка обещалась рвануть так, что в немаленьком радиусе взрыва от всего живого только бы пепел остался.
Последний из Блэков весьма пренебрежительно относился к семейному «хламу». После его смерти вещи из коллекции Сигнуса стали порционно появляться на черном рынке, а вот теперь и у Горбина, который не гнушался перекупать краденые вещицы у кочующих торговцев.
Теперь понятно, зачем вдруг Темному Лорду понадобилась эта миленькая вещица. Скорее всего, Белла напела. Хозяин славился своей нежной любовью к террору. Не все же время только безболезненно запугивать. Маггловская кровь по замыслу должна литься рекой. А такая шкатулка, например, оставленная, совершенно «случайно» на столе несговорчивого министерского чиновника или посланная в качестве подарка может разом разрешить все проблемы. Но к чему она сейчас, когда была команда залечь на дно и не высовываться?
Люциус жаден до мелочей. Мужчина замечает, как еще пару минут назад чудесным образом застывшие фигурки людей на пожелтевшей от времени колдографии, криво висящей в пыльной рамке не стене напротив, оживают.
Малфой удивленно моргает. Мужчина отвлекается ровно на долю секунды, но Сэвейдж успевает дотянуться до табакерки. Подрагивающие пальцы ее неудачно смыкаются прямо на крышке шкатулки.
Люциус со свистом втягивает воздух, вскидывая руки в нелепом предупреждающем жесте. Поздно.
Табакерка выскальзывает из неверных ладоней девчонки и с громким прощелкиванием раскрывается. Мужчина издает обреченный стон.
- Сэвейдж,- в упавшем голосе Люциуса все отчаяние мира,- Что же ты делаешь, а, Сэвейдж?
Вообще-то Малфой не ругается. Как-то не по-джентельменски это. Нужно очень постараться, чтобы Люциус с шипением околоцензурно выразил свое негодование, но у бравого блюстителя закона Сэвейдж, видимо, просто талант.
И вот перед Люциусом возникает непростая задача решить в несколько мгновений, что же делать дальше. Музыкальную и серебряную шкатулку достаточно было просто закрыть, а вот фарфоровую табакерку по логике вещей нужно разбить. Кажется, так говорил Сигнус. Или нет?
Риск, что она подорвется и оставит вместо лавки Горбина глубокую воронку все же оставался, но другого выбора у мужчины все равно не предвиделось. Если Темный Лорд не получит столь необходимую ему табакерку – он однозначно расстроится, а у Люциуса, который не раз подводил его, существенно повысятся шансы схлопотать Круциатус в лучшем случае, а в худшем - насладиться напоследок видом ослепительной вспышки изумрудного света под высокими сводами поместья. Но при втором варианте развития событий перед Малфоем маячит хотя бы слабый шанс на искупление очередной «вины».
Итак, Люциус выдыхает, решительно хватает со стола заветную шкатулку и со всего размаха швыряет ее об пол. Табакерка с хрустом раскалывается напополам, но мужчина для надежности несколько раз с силой припечатывает ее плоским каблуком ботинка, дробя остатки на мелкие кусочки, превращая в керамическую пыль.
Проходит несколько мгновений, но, слава Мерлину и Моргане, ничего не происходит. Мощный взрыв не сотрясает вековые стены соседних зданий, стекла окон и редких витрин не сыплются крошкой на загаженную мостовую Лютного, а огненный вихрь не утягивает в адский котел тела Пожирателя и Аврора, ну и Горбина, прячущегося в подсобке, заодно.
Малфой вдруг, неожиданно для себя, расплывается в широкой, почти добродушной улыбке. Он хватается одной рукой за зыбкий край прилавка, откидывает голову назад, так, что платиновые пряди в беспорядке рассыпаются по плотной темной ткани, и издает несколько истеричный, надрывный смешок.
- Наслаждаться выражением искреннего удивления на Вашем лице, мисс Сэвейдж, просто бесценно,- с неуместной веселостью произносит, удобнее перехватывая трость,- Но Вам следует сказать мне спасибо.
Люциус проводит свободной рукой по плечам, стряхивая пылинки, и недовольно морщится разорванной мантии.
- Пускай по головке Вас в Аврорате за провороненный артефакт не погладят, зато вернетесь домой целая невредимая, а не в виде горстки пепла в траурной урне. Слишком уж Вы молодая для того, чтобы умирать.
Мужчина насмешливо кивает Сэвейдж, прежде чем направиться к двери. Здесь ему больше нечего делать.
По крайней мере, он не пренебрег непреложным заветом Хозяина «не светиться».
Отредактировано Lucius Malfoy (2013-04-17 21:47:33)
Поделиться132013-05-11 20:49:12
В который раз за этот дефективный день мир взбрыкивает, переворачивается с ног на голову и так и остаётся висеть вверх тормашками. А она успевает только ухватиться за рукав чёрной мантии, будто въедливая нищенка на паперти. Секунды несутся мимо, ударяя по щекам жёсткими хвостами, а всё, что может противопоставить им Сэвейдж – удивлённо вскинутые домиком брови и бездарно растерянный щенячий взгляд, что в разы усиливает сходство с уличной попрошайкой.
Ужасное ощущение – в очередной раз осознавать собственную беспомощность, просто паршивое. Мертвенно-серые глаза звякают, как брошенные давеча на стойку монеты, и видятся совсем безумными – злая ирония вокруг радужки. Брови Джейме окончательно сходятся у переносицы и беспредельно карабкаются выше и выше, будто что-то изменится, доберись они до затылка. В противовес им нижняя челюсть вознамеривается остановиться только соприкоснувшись с полом.
Затопчи меня, мать его, гиппогриф, да за что-о-о же?!
Следуя за табакеркой, расколотый в крошку мир с пронзительным звоном падает на грязные плиты, и уже не разберёшь – то ли это осколки шкатулки разлетаются пугаными стрекозами, то ли невидимые фрагменты адекватной действительности летят во все стороны, чтобы никогда больше не собраться воедино.
Джейме – донная рыбина на раскалённом песке. Выброшена в какую-то неведомую ей реальность. Она не в состоянии даже пошевелить безжизненной рукой, уже не управляет своим телом, частично или полностью находясь в оковах, в цепях слепой бессмысленности.
Я не знаю, не вижу и не хочу понимать, слышишь?
То, что было важно вчера, ускользает песком из рук; малейшие детали, способные спасти от сумасшествия, забываются, молниеносно стираются ластиком из памяти, и уже ничто не способно вернуть мир в прежнее положение.
Оставь всё как есть, прошу тебя, не заставляй меня разгадывать и догадываться.
Не заставляй больше. Я ненавижу тебя.
Чёрное, красное, белое. Совершённое и совершаемое. Старший аркан, двенадцатый вверх ногами. Неприкаянность, бесполезная жертва, никому ненужное просветление. И вернуться бы в иссушенную до дна реальность, прервать этот больной сон, но случается наоборот, и химера снов врывается в сознательный мир – мир, который уже никогда не встанет на ноги, мир, о котором ты уже ничего не знаешь. Мир, в котором бинарность цветов становится бесполезной, потому что один накладывается на другой, замещая и искажая. Так пусть бы он взорвался прямо сейчас, разломился не только в сознании, но и взаправду.
Чёрное должно оставаться чёрным.
Препожалуйста.
Муторное осознание пауком на тонкой нити спускается с потолка прямо над головой Сэвейдж. Медленно, совершенно не так, как проносятся секунды. Опускается на макушку, на мгновение замирает и неожиданно проникает внутрь, собираясь поселиться там навсегда.
– Малфой, долбоклюй рафинированный. Совсем звезданулся, да?
Или я.
Неуверенно, как не выученный урок. И отчаянно, словно навстречу густо-зелёному экспрессу «Авада Кедавра». В образцово прямую спину, скрывающуюся за дверью с мутным стеклом.
Сэвейдж не узнаёт собственный голос. Он словно записан на старую маггловскую плёнку с обучающей программой, где диктор с хорошо поставленными интонациями, стоит только нажать на «play», проведёт для тебя любой обучающий курс.
Прозрение для начинающих.
Урок первый.
Нестерпимо хочется сесть на пол, вцепиться руками в волосы и завыть. Но вместо этого Джейме, ведомая за шиворот богами сомнамбул, выходит на морозный воздух и подставляет лицо колкому снегу.
Сегодня она непростительно долго не появится в Аврорате, потому что кто-то когда-то сказал ей, что на улицах Лондона всегда найдётся ответ на любой вопрос. Но никто не объяснил, что делать тогда, когда вопрос ещё не успел оформиться в слова, а ответ, перевязанный алой подарочной лентой, уже силой впихнули тебе в руки.
На пороге Конторы она появится только под вечер. Но кого это, к драклам, волнует, магический мир на целых восемь минут сошёл с ума? Важность наличия у начальственных чинов соплохвостовой шкатулки отпала так же необъяснимо внезапно как появилась. И даже отчёт оказывается нужным только назавтра.
Назавтра.
А назавтра приснится сон. И во сне будет лето, пряный воздух будет течь и липнуть к губам жжёным сахаром, а тяжёлые яблоки будут падать в траву прямо к ногам. И во сне их снова будет трое, и у Роберта не будет первой седины, у Арго будут пухлые и наливные, как те яблоки, щёки, а у неё – две нелепые кривые косички и такая же нелепая, во всё лицо, улыбка. А разморенные яблоки будут оглушительно отбивать бока при падении, и они станут подбирать их прямо с земли и есть, вытирая о края одинаковых маек. И никто не будет уметь хохотать громче и заразительнее двух самых важных людей в её жизни. И она будет лежать рядом с ними, в этой траве, широко раскинув руки и прижавшись ухом к прогретой земле, а по наморщенному лбу будет прокладывать себе дорогу трудяга-муравей. И памяти будущих лет как не бывало.
И когда одно из яблок сорвётся прямо в раскрытую ладонь, отец перестанет смеяться и нахмурится, а вопрос задаст Редж – он всегда это делает вместо Роберта:
– Что с твоей щекой, Джейме? Где ты снова так измазалась?
И она вдруг вспомнит всё – пыльные стеллажи и затхлый воздух, иссохшую дикую руку на одной из полок, изъеденную трещинами дверь подсобки, белёсые чванливо вздёрнутые брови и свинцовые до самых поджилок глаза. И тогда станет до умопомрачения неловко под этими испытывающими взглядами. И не нужно будет искать зеркала, чтобы знать, что щека выглядит так, словно Джейме пыталась украдкой съесть целую плитку шоколада, не желая делиться ни с отцом, ни с братом. Только не оставляет шоколад таких мертвенных цветов на лице. И она прижмёт обе ладони к щеке, прямо так – не выпуская яблока, вдавливая отбитый мягкий бочок туда, где при улыбке появляется ямочка. И прищурив глаза, поспешно отвернётся, прячась, будто не от взглядов, а от надоедливых лучей закатного солнца. Липкий страх, словно кот, умостится на животе, придавит нежданной тяжестью, вонзит когти под кожу и заставит озвучить ответ, что на деле не стоило бы прокручивать даже в мыслях.
- Да это так, ничего. Гниль. Как у сорвавшегося яблока.
А солнце, и правда, такое странное. Падает за границы существования, без боя истекая кровью. Сваливается в апоплексию, чтобы утром снова окрасить небо в войну.
Да, Джейме не выносит красное. Но с балансом белого вдруг что-то стало не так.
Завтра будет уже иной расклад.